ويكيبيديا

    "la plate-forme logistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز اللوجستيات
        
    • ومركز اللوجستيات
        
    • المركز اللوجستي
        
    • المركز اللوجيستي
        
    • بالقاعدة اللوجستية
        
    Actuellement, la Division de l'audit interne n'a pas de présence à la plate-forme logistique d'Entebbe. UN وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    Des visites d'appui à la mise en œuvre de plans de reprise après sinistre et de continuité ont été effectuées à la plate-forme logistique d'Entebbe, à la MINUSTAH, à l'ONUCI et au Bureau d'appui pour l'AMISOM, et des activités ont été organisées dans 7 missions. UN وأجريت زيارات لتحقيق التعافي من الكوارث واستمرارية الأعمال إلى مركز اللوجستيات في عنتيبـي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وقدم الدعم لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأجريت تدريبات أخرى داخل البعثات لسبع بعثات ميدانية.
    L'Assemblée générale a décidé, au paragraphe 17 de la section VI de sa résolution 64/269, d'établir un centre régional de services à la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda). UN وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 17 من قرارها 64/269، إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيـبي.
    Examens réalisés, notamment à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, au centre actif secondaire de transmissions à Valence et à la plate-forme logistique d'Entebbe UN استعراضا أجريت، تشمل قاعدة الأمم للوجستيات في برينديزي، والمرفق الثانوي النشط للاتصالات في بالنسيا، ومركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا
    la plate-forme logistique de transport intermodal transcontinental dans cette zone est la seule de son genre sur le territoire de la Communauté d'États indépendants et permettra de transformer les marchandises avant leur distribution et leur entreposage. UN وإن مركز اللوجستيات المتعدد الوسائط والعابر للقارات في هذه المنطقة هو المركز الوحيد على أراضي رابطة الدول المستقلة الذي تُصنّع فيه السلع ويتم توزيعها وتخزينها بشكل سريع.
    Le nombre de centraux téléphoniques a été moins élevé que prévu du fait que la construction de nouveaux locaux à usage de bureau à Kinshasa et à la plate-forme logistique d'Entebbe n'était pas achevée et que l'expansion du réseau de centraux téléphoniques n'était pas achevée à Lubumbashi et à Bukavu. UN يعزى انخفاض العدد إلى عدم انتهاء إنشاء مباني مكاتب جديدة في كينشاسا وفي مركز اللوجستيات في عنتيبي وإلى عدم إنهاء شبكة مقسم الهاتف في لبمباشي وبوكافو
    Le nombre moins élevé des répéteurs et émetteurs s'expliquait par le fait que le matériel n'était pas déployé à la plate-forme logistique d'Entebbe, puisque la Commission ougandaise des communications n'avait pas encore, à l'époque, donné l'autorisation de fréquence. UN يعزى انخفاض العدد إلى عدم نشر المعدات في مركز اللوجستيات في عنتيبي لعدم منح الإذن باستخدام التردد من لجنة الاتصالات الأوغندية.
    Section médicale - transfert de quatre postes de fonctionnaire recruté sur le plan national du bureau régional de Kassala à la plate-forme logistique de Port Soudan et suppression de deux postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et de deux postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN قسم الخدمات الطبية: نقل أربعة وظائف لموظفين وطنيين من المكتب الإقليمي في كسلا إلى مركز اللوجستيات في بورتسودان، وإلغاء وظيفتين لموظفين وطنيين، ووظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة
    9. Prie le Secrétaire général de réfléchir à la façon de tirer parti au mieux des installations de la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda) ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛
    9. Prie le Secrétaire général de réfléchir à la façon de tirer parti au mieux des installations de la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda); UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛
    La compagnie aérienne nationale Uzbekiston Havo Yullari a reçu en leasing de la Corée du Sud deux avions A 300-600 F qui ont été livrés à la plate-forme logistique, ouvrant ainsi la voie à tous les marchés mondiaux de transport. UN وقد حصلت شركة الطيران الوطنية " أوزبكستان خافو يولاّري " عن طريق التأجير من كوريا الجنوبية على طائرتي نقل من طراز " A 300-600 F " ، أُرسِلتا إلى مركز اللوجستيات.
    9. Prie le Secrétaire général de réfléchir à la façon de tirer parti au mieux des installations de la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda) ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛
    Le Centre de services régional installé sur la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda) a été créé par la résolution 64/269 de l'Assemblée générale et fonctionne depuis le 1er juillet 2010. UN 75 - أنشئ المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا، بموجب قرار الجمعية العامة 64/269، وبدأ أعماله اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2010.
    9. Prie le Secrétaire général de réfléchir à la façon de tirer parti au mieux des installations de la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda) ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛
    Lui feraient rapport les chefs des bureaux administratifs régionaux, le chef de la plate-forme logistique d'Entebbe, et les chefs du Groupe du contrôle du matériel et de la gestion des stocks, du Groupe des comités locaux d'examen des réclamations et de contrôle du matériel, du Groupe des Commissions d'enquête et du Groupe de la gestion des marchés. UN وسيكون مسؤولا أمام نائب مدير الشؤون الإدارية الموظفون الإداريون الإقليميون وموظف إداري أقدم ورئيس مركز اللوجستيات في عنتِبّي، ورؤساء وحدة ضبط الممتلكات والجرد، ووحدة المطالبات الخاصة بالمجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس استعراض المطالبات، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة إدارة العقود.
    L'appui administratif et logistique fourni à la FISNUA a notamment concerné la plate-forme logistique de Wau et le bureau de liaison de Djouba. UN وشمل الدعم الإداري واللوجستي الذي قدمته البعثة إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ومركز اللوجستيات التابع لها في واو ومكتب الاتصال في جوبا.
    Les fonctions relatives au budget et au contrôle des coûts demeurent centralisées, mais du fait de l'augmentation du nombre de transactions dans l'est de la République démocratique du Congo et à la plate-forme logistique d'Entebbe, on a besoin d'une personne supplémentaire, d'où la demande de création d'un nouveau poste. UN ومع أن إعداد الميزانية ومراقبة التكاليف ما زالا يشكلان مهمة مركزية، فإن العدد المتزايد من المعاملات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية ومركز اللوجستيات الرئيسي في عنتيبي استلزم تعيين موظف لتغطية هذين المجالين، مما يتطلب استقدام موظفين إضافيين لتقديم الدعم في الاضطلاع بعبء العمل الحالي.
    Étant donné que les pays qui fournissent des contingents ou des forces de police sont les principaux utilisateurs des services d'appui, le Secrétariat devrait les associer pleinement à l'élaboration du concept de services modulaires et à la transformation de la Base de soutien logistique de Brindisi et de la plate-forme logistique d'Entebbe. UN 113- وأردف قائلا إنه نظراً لأن البلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة هي المستعمل الرئيسي لخدمات الدعم ينبغي أن تجري الأمانة العامة مشاورات مستفيضة مع تلك البلدان لأن ذلك يزيد من تطوير مفهوم وضع النماذج المعيارية وإعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات ومركز اللوجستيات القائم في عنتيبي.
    La Mission continuera de renforcer les mécanismes de coordination avec d'autres missions dans la région par l'intermédiaire de la plate-forme logistique/base de soutien d'Entebbe et/ou des opérations du Centre régional de services ainsi que du Bureau régional chargé des achats. UN 30 - وستواصل البعثة تعزيز آليات التنسيق مع سائر البعثات الموجودة في المنطقة عبر المركز اللوجستي/قاعدة الدعم في عينتيبي و/أو مركز الخدمات الإقليمي ومكتب المشتريات الإقليمي.
    Les cinq contrôleurs du respect des normes techniques seraient déployés au bureau administratif local de Kinshasa, dans la région de Bunia (1 à Goma et 1 à Bunia), au bureau administratif local de Bukavu et à la plate-forme logistique d'Entebbe. UN وسيجري نشر موظفي الامتثال الفني الخمسة في المكتب الإداري الميداني في كينشاسا، وفي منطقة بونيا (واحد في غوما وآخر في بونيا)، وفي المكتب الإداري الإقليمي في بوكافو، وفي المركز اللوجيستي في عنتيبي، أوغندا.
    On trouvera au paragraphe 15 du projet de budget pour 2006/07 des informations sur les bureaux de liaison à Bujumbura, Kigali, Kampala et Pretoria, et au paragraphe 83 des informations sur la plate-forme logistique d'Entebbe, avec des détails supplémentaires dans l'organigramme de la Mission. C. Comité des commissaires aux comptes UN أدرجت المعلومات المتعلقة بمكاتب الاتصال في بوجومبورا، وكيغالي، وكمبالا، وبريتوريا، في الفقرة 15 من الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007، بينما أُدرجت المعلومات المتعلقة بالقاعدة اللوجستية في عنتيبي، في الفقرة 83 من الميزانية، ووردت تفاصيلها في الخريطة التنظيمية للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد