ويكيبيديا

    "la pleine coopération de ma délégation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعاون وفدي الكامل
        
    • تعاون وفد بلدي الكامل
        
    • التعاون الكامل لوفدي
        
    • التعاون الكامل من وفدي
        
    • على كامل تعاون وفد بلادي
        
    • إلى دعم وتعاون وفدي
        
    • على تعاون وفد بلدي
        
    • تعاون وفد البرازيل
        
    • تعاون وفدي التام
        
    • كامل تعاون وفدي معكم
        
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et de sa disponibilité à vous soutenir dans votre tâche. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل واستعداده لدعمكم في مهمتكم.
    Je tiens à vous assurer de la pleine coopération de ma délégation pour la réussite de cette session. UN وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل على إنجاح هذه الدورة.
    La Cour peut être assurée de la pleine coopération de ma délégation dans le cadre de ses rapports avec mon pays. UN وللمحكمة أن تطمئن إلى تعاون وفدي الكامل معها في علاقاتها ببلدي.
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et je vous souhaite plein succès. UN وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح.
    Il peut compter sur la pleine coopération de ma délégation. UN ويمكنه أن يطمئن إلى التعاون الكامل لوفدي.
    Vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation. UN ولكم أن تعتمدوا على التعاون الكامل من وفدي.
    En vous félicitant et, à travers vous, tous les autres membres du Bureau, soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre délicate mission. UN ونحن نهنئكم ونهنئ أعضاء المكتب كافة ويمكنكم التعويل على كامل تعاون وفد بلادي في تنفيذ عملكم الدقيق.
    Je voudrais vous assurer, ainsi que les membres du Bureau, de l'appui et de la pleine coopération de ma délégation. UN وأود أن أطمئنكم وأطمئن المكتب على تعاون وفدي الكامل معكم.
    Je l'assure de la pleine coopération de ma délégation dans l'exercice de ses fonctions. UN وإنني أؤكد له على تعاون وفدي الكامل في اضطلاعه بواجباته.
    Je tiens à vous assurer de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de la lourde tâche qui vous est confiée. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الجسيمة التي أنيطت بكم.
    Je puis vous assurer de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. UN وأؤكد لك تعاون وفدي الكامل معك في أداء واجباتك.
    Je souhaiterais saisir cette occasion pour vous assurer de la pleine coopération de ma délégation et de son soutien à vous ainsi qu'aux membres du Bureau. UN نود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل ودعمه لكم وللمكتب.
    Je voudrais donc l'assurer de la pleine coopération de ma délégation, au moment où il dirige et guide nos travaux, en cette occasion historique, et lui souhaiter plein succès dans cette entreprise. UN لذلك أود أن أؤكد له تعاون وفدي الكامل معه فيما هو يوجه ويقود مداولاتنا في هذه المناسبة التاريخية. وأتمنى له كل نجاح في هذا المسعى.
    Pour conclure, je voudrais, Monsieur le Président, vous assurer une fois de plus de la pleine coopération de ma délégation dans la poursuite des débats et des délibérations qui se tiendront sur ce sujet dans des consultations officieuses. UN وختاما أود، سيدي، أن أطمئنكم مجددا إلى تعاون وفدي الكامل في استمرار المناقشات والمداولات بشأن هذا الموضوع في مشاورات غير رسمية.
    Je puis vous assurer que vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation dans l'exercice de vos importantes responsabilités. UN وأؤكد لكم أنكم يمكنكم أن تعولوا على تعاون وفد بلدي الكامل وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة.
    Je m'empresse d'assurer le Président de la pleine coopération de ma délégation. UN وأبادر بالتأكيد للرئيس على التعاون الكامل لوفدي.
    Je vous assure de la pleine coopération de ma délégation dans vos efforts pour faire de cette session un succès. UN وأطمئنكم على التعاون الكامل من وفدي في اضطلاعكم بجهودكم لجعل هذه الدورة ناجحة.
    M. Ka (Sénégal) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous adresser mes félicitations pour votre brillante élection à la présidence de la Première Commission et vous assurer, vous-même et les autres membres du Bureau, de la pleine coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre éminente mission. UN السيد كا (السنغال) (ترجمة شفوية عن الفرنسية): سيدي الرئيس، أود قبل كل شيء أن أهنئكم على انتخابكم العظيم لرئاسة اللجنة الأولى وأن أؤكد لكم، وكذلك لأعضاء المكتب الآخرين، على كامل تعاون وفد بلادي في تأدية مهمتكم السامية.
    À cet égard, vous pouvez être assuré du plein appui et de la pleine coopération de ma délégation. UN وفي ذلك الصدد، أرجوكم أن تطمئنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Pour terminer, je voudrais assurer une nouvelle fois l'Assemblée générale de la pleine coopération de ma délégation au processus de réforme en cours de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مرة أخرى للجمعية كامل تعاون وفد البرازيل في العملية الجارية ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    Je tiens à l'assurer de la pleine coopération de ma délégation. UN وأود أن أطمئنه على تعاون وفدي التام معه.
    Naturellement, point n'est besoin d'ajouter que vous pouvez compter sur la pleine coopération de ma délégation. UN وبالطبع، بل لا حاجة بي إلى القول إنه يمكنكم أن تعتمدوا على كامل تعاون وفدي معكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد