ويكيبيديا

    "la plupart des gars" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معظم الرجال
        
    • أغلب الشباب
        
    • معظم الأشخاص
        
    • معظم الشباب
        
    Sérieusement, la plupart des gars que je connais seraient terrifiés de se débarrasser de leur ancienne vie. Open Subtitles أعني حقا.. معظم الرجال الذين أعرفهم يرتعبون عندما يفكروا أنهم سيفقدون حياتهم القديمة
    Je pense que la plupart des gars serait plus enclins à l'étouffer avec un oreiller. Open Subtitles أظن أن معظم الرجال قد يميلون لخنقه بوسادة
    la plupart des gars que je connais viennent d'une famille monoparentale. Open Subtitles معظم الرجال الذين أعرفهم قد تربوا . على يد أب واحد فقط
    la plupart des gars n'ont pas toi comme motivation. Open Subtitles أغلب الشباب ليس لديهم أنت لكي تشجعهم
    Alors, quand la direction leur parle du billet, la plupart des gars sont mal à l'aise, ils s'énervent, ils avouent qu'ils l'ont pas lu au complet. Open Subtitles لذا عندما يخبرونهم عن ال100 دولار معظم الأشخاص يشعرون بالإحراج أنهم لم يقرؤوا كل الكتاب
    Je ne suis pas la plupart des gars. Open Subtitles حسنٌ ، أنـا لست مثل معظم الشباب
    la plupart des gars y jeter en prison, ils pensent à le cigare, le vin, le bon repas, et les femmes. Open Subtitles ؟ معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار
    Je veux dire, la plupart des gars qui viennent de milieux aisés sont des coureurs de jupons dont la vie tourne autour de leurs voitures. Open Subtitles أعني, معظم الرجال الذين نشئوا على حب المال فاسقون و حياتهم تدور حول سياراتهم
    Si c'était le cas... la plupart des gars ne verraient pas les choses comme moi. Open Subtitles ماذا لو كان معظم الرجال يشعرون بنفس شعورى
    Tu sais, la plupart des gars, quand ils rencontrent une fille... la première chose qu'ils voient, c'est... Open Subtitles معظم الرجال عندما يقابلون فتاة ..أول شئ يرونه
    la plupart des gars entrent dans la mafia parce qu'ils ont pas d'autre moyen de survivre. Open Subtitles معظم الرجال يفعلونها. لانهم محتاجين ان يعيشو
    la plupart des gars ont juste repris leur boulot, la société... la société voulait garder le secret... Open Subtitles معظم الرجال , عادوا إلي أعمالهم ..الشركة أردات حدوث هذا بهدوء
    D'ailleurs, je pense que la plupart des gars préfèrent les vrais caractères Open Subtitles بالإضافة أن معظم الرجال يفضلون الأفلام السينمائية.
    La guerre a été si courte que la plupart des gars sont rentrés avant moi. Open Subtitles معظم الرجال وصلوا الى الوطن قبل أن أصل
    On dirait que la plupart des gars sont sur le pont. Open Subtitles يبدو بأن معظم الرجال على سطح السفينه
    Tu es meilleur que la plupart des gars que je connais. Open Subtitles أنت أفضل من معظم الرجال الذين اعرفهم
    la plupart des gars avaient des familles. Open Subtitles معظم الرجال كان لديهم عوائل
    la plupart des gars ne feraient pas ça. Open Subtitles أغلب الشباب لا يفعلون هذا
    la plupart des gars ici sont des maudits mendiants bons à rien et pédérastes. Open Subtitles معظم الأشخاص هنا عبارة عن أموات ومتسولين
    Sachez une chose. la plupart des gars en prison n'étaient pas meurtriers avant de tuer. Open Subtitles لدي خبر لك إن معظم الأشخاص لا يستطيعون معرفة المجرم إلى أن يقتل أحداً
    -Ouais, mais la plupart des gars ne s'y connaissent pas. Open Subtitles -نعم لكن معظم الشباب لا يعرفون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد