ويكيبيديا

    "la plupart des gens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معظم الناس
        
    • أغلب الناس
        
    • معظم الأشخاص
        
    • أكثر الناس
        
    • اغلب الناس
        
    • ومعظم الناس
        
    • لمعظم الناس
        
    • مُعظم الناس
        
    • معظم البشر
        
    • معظم النّاس
        
    • معظم الرجال
        
    • كمعظم الناس
        
    • وأغلب الناس
        
    • معظم السكان
        
    • أغلبية الناس
        
    Nous savons mieux que La plupart des gens que si nous polluons notre terre, nous n'avons pas d'autre patrie. UN ونحن نعرف أكثر مما يعرفه معظم الناس أننا إذا أفسدنا موطننا فلن يكون لنا مكان آخر نذهب إليه.
    Au moins tu as pu dire au revoir. La plupart des gens n'en ont pas tant. Open Subtitles على الأقلّ حصلتَ على فرصة للوداع و معظم الناس لا يحظون بهذا القدر
    La plupart des gens se contente d'un psychopathe à leurs trousses. Open Subtitles معظم الناس راضونَ بوجودِ مختلِ عقليّ واحدٍ في أثرهم.
    La plupart des gens ont peur de ne pouvoir repartir. Open Subtitles أغلب الناس يخشى من عدم قدرته على العودة.
    La plupart des gens pensent qu'il n'y a rien de plus important que la sélection. Open Subtitles معظم الناس يظنون أنّه ليس هناك ما هو أهم منْ اختيار المحلّفين
    La plupart des gens n'ont pas à porter un poids mort supplémentaire de 54kg. Open Subtitles معظم الناس لا يحملون زيادة قدرها 120 رطل من وزن الميت
    La plupart des gens sont inquiets du malaise que ça provoque. Open Subtitles معظم الناس قلقين عن الحالة الفظيعة التي يشعرون بها.
    techniquement humain, mais tu as plus d'humanité en toi que La plupart des gens. Open Subtitles لكنك تمتلك انسانية اكثر بداخلك اكثر من معظم الناس على الكوكب
    Elle connaît bien mieux ce monde que La plupart des gens dans ce palais. Open Subtitles إنها تعلم عن هذا العالم اكثر من معظم الناس بهذا القصر
    La plupart des gens ne va pas dans un bar après avoir découvert que leur frère a été assassiné et leur famille volée. Open Subtitles معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة
    La plupart des gens ignorent qu'il y a plusieurs Darknets. Open Subtitles معظم الناس لا يدركون هناك عدة شبكات مظلمة.
    La plupart des gens ne me captent pas, mais lui, si. Open Subtitles معظم الناس لا يفهمونني، لكنه يفهمني. لذا فهذا لطيف.
    L'apocalypse a tué La plupart des gens sur la planète. Open Subtitles نهاية العالم قتلت معظم الناس على هذا الكوكب
    La plupart des gens vont aux toilettes avant d'aller se coucher. Open Subtitles معظم الناس يعتنون بأمور الحمام قبل الذهاب إلى السرير
    Mais pas La plupart des gens normaux, et il est important que tu sembles normal. Open Subtitles ولكن معظم الناس الطبيعيّين لا يحبّون ذلك، ومن المهمّ أن تبدو طبيعيّاً
    Je veux dire, La plupart des gens ont besoin de beaucoup de leçons avant de pouvoir bien jouer du piano. Open Subtitles أعني , أغلب الناس , يحتاجون أن يأخذوا دروساً قبل أن يتمكّنوا من العزف بطريقة جيّدة
    La plupart des gens pense ils savaient qui était Victoria Grayson. Open Subtitles أغلب الناس يظنون بأنهم يعرفون من كانت هي فيكتوريا
    La plupart des gens de mon âge ne sont plus vierges. Open Subtitles من الواضح أن أغلب الناس في عمري ليسوا بعذارى
    C'est le meilleur ami, que La plupart des gens n'auront jamais. Open Subtitles أنت صديق أفضل من معظم الأشخاص الذي إمتلكتهم يوماً.
    La plupart des gens sont ensemble pour ne pas être seuls. Open Subtitles أكثر الناس يكونون معاً فقط لكي لا يبقوا لوحدهم
    par chance La plupart des gens ne parle pas grec. Open Subtitles لحسن الحظ , اغلب الناس لا يتحدثون اليونانية
    Chacun de nous a le pouvoir d'influencer les autres et La plupart des gens, lorsqu'ils prennent conscience d'une injustice, veulent agir pour remédier à la situation. UN ولكل منا القدرة على التأكيد لدى الآخرين ومعظم الناس عندما يتـنبــه وعيهم تجاه شيء غير عادل، يرغبون في أن يفعلوا شيئا من أجل التصدي لذلك.
    Pour La plupart des gens, leur identité première reste inconnue. UN فهويتهم اﻷصلية لا تزال غير معروفة لمعظم الناس.
    En avance, c'est difficile. La plupart des gens ne le font pas. Open Subtitles التقدم للإدلاء بشهادتك هو أمر لا يفعله مُعظم الناس
    La plupart des gens pensent qu'ils vivent dans la seule cité humaine du monde. Open Subtitles معظم البشر يعتقدون أنهم يعيشون في المدينة البشرية الوحيدة على وجه الأرض
    Je pensais que La plupart des gens mettait des photos de seins. Open Subtitles ظننت أنّ معظم النّاس يضعون صور نهودٍ في زنزاناتهم
    Vous savez, La plupart des gens qui tue une personne veulent s'en sortir, pas vrai ? Open Subtitles أتعلمين، معظم الرجال الذين يقتلون شخصاً يريدون أن يفلتوا من العقاب أليس كذلك؟
    Comme La plupart des gens, le Wesen n'est pas pour tout le monde. Open Subtitles كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس.
    Y compris construire un réseau de bunkers autonomes souterrains que La plupart des gens Open Subtitles من الانفاق مرتبطة فيما بينها وفيها كل شيء وأغلب الناس
    Dans la pratique de la société rurale sierra-léonienne, où La plupart des gens vivent au-dessous du seuil de pauvreté, on favorise généralement l'éducation des hommes et des garçons au détriment des femmes et des filles. UN والممارسة المتبعة في المجتمعات الريفية في سيراليون، حيث يعيش معظم السكان دون خط الفقر، عادة ما تحبذ تعليم الرجال والأولاد على حساب النساء والبنات.
    La plupart des gens ont nié avoir reçu une aide officielle pour restaurer leur maison, mais certains ont déclaré que l'administration leur avait fourni des matériaux de construction. UN وقد أنكرت أغلبية الناس أنهم تلقوا دعما رسميا لإصلاح مساكنهم، مع أن البعض اعترف بأن الإدارة زودتهم بمواد البناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد