ويكيبيديا

    "la plupart des types de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معظم أنواع
        
    L'aldicarbe est mobile dans la plupart des types de sols. UN والألديكارب مادة متحركة في معظم أنواع التربة.
    Esrange a la capacité de lancer la plupart des types de fusées sondes, y compris des véhicules à hautes performances. UN ولمحطة ايسرانج القدرة على إطلاق معظم أنواع الصواريخ المسبارية بما في ذلك المركبات ذات الدرجة العالية من الأداء.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وستقوم هذه التدابير على تعريف واسع النطاق يشمل معظم أنواع الذخائر باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions explosives, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند تلك التدابير إلى تعريف واسع يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، غير الألغام.
    Ces mesures seraient fondées sur une définition large couvrant la plupart des types de munitions, à l'exception des mines. UN وتستند هذه التدابير إلى تعريف عام يشمل معظم أنواع الذخائر المتفجرة، باستثناء الألغام.
    Le guide pratique était un outil utile et simple, qui pouvait être utilisé pour élaborer la plupart des types de projets, mais il fallait assurer une formation à son utilisation; UN ودليل المختصين أداة مفيدة وبسيطة يمكن استخدامها لإعداد معظم أنواع المشاريع لكن التدرب على استخدامها ضروري؛
    L'aldicarbe est mobile dans la plupart des types de sols. UN والألديكارب مادة متحركة في معظم أنواع التربة.
    17. En fin de compte, la restructuration de la dette a touché directement ou indirectement la plupart des types de dettes des pays en développement, mais cela ne veut pas dire que ces pays puissent durablement assurer le service de leur dette. UN ١٧ - وباختصار، فقد مس نشاط اعادة هيكلة الديون بشكل مباشر أو غير مباشر معظم أنواع الديون الذي تكبدته البلدان النامية. ولكن هذا لا يماثل بالضرورة اعادة البلدان إلى حالات مستدامة من خدمة الدين.
    La base est équipée pour le lancement de la plupart des types de fusées-sondes et a une longue expérience des lâchers de ballons scientifiques. UN ولمحطة ايسرانج قدرة على اطلاق معظم أنواع صواريخ السبر ولها خبرة كبيرة في مجال اطلاق البالونات العلمية .
    La Tunisie a fait savoir que la législation nationale réprimait la plupart des types de sévices sexuels auxquels les enfants étaient exposés et réprimait plus sévèrement les harcèlements sexuels lorsque la victime était un enfant. UN 16- وأفادت تونس بأن تشريعها الداخلي يجرّم معظم أنواع الاعتداءات الجنسية التي يتعرض لها الأطفال، وأن تشريعاتها تفرض عقوبة أشد على جريمة التحرش الجنسي عندما يكون الضحية طفلا.
    Les enquêtes auprès des victimes montrent qu'entre 1992 et 2000, la criminalité a en fait diminué, et ce pour la plupart des types de crimes. UN 38- وتدل استقصاءات الضحايا على حدوث انخفاض في معظم أنواع الجرائم بين عامي 1992 و2000.
    :: Ne peut pas détruire la plupart des types de munitions UN لا يستطيع تدمير معظم أنواع الذخيرة
    30. L’atmosphère terrestre est opaque à la plupart des types de rayonnement électromagnétique. UN ٠٣ - ان الغلاف الجوي لﻷرض بيضاوي الشكل بالنسبة الى معظم أنواع الاشعاع الكهرومغناطيسي .
    Elles correspondent à la plupart des types de pertes définis sur le formulaire de la catégorie < < D > > , les plus importantes étant des pertes < < D4 > > (biens personnels) et < < D7 > > (biens immobiliers). UN ووردت في المطالبات معظم أنواع الخسائر المدرجة في استمارة المطالبات من الفئة " دال " . وكانت أهم أنواع الخسائر الواردة في المطالبات هي الخسائر التجارية الفردية من الفئة دال-8/دال-9.
    Le Registre porte notamment sur les < < roquettes guidées ou non guidées, missiles balistiques ou de croisière capables de transporter une ogive ou une arme de destruction dans un rayon d'au moins 25 kilomètres > > et reflète le changement d'attitude à partir des années 90 visant à englober la plupart des types de missiles - classiques et non classiques. UN ويشمل السجل ضمن ما يشمل " الصواريخ والقذائف التسيارية والقذائف الانسيابية الموجهة وغير الموجهة، القادرة على إيصال رأس حربي أو سلاح تدميري إلى مدى لا يقل عن 25 كيلومترا " ، الأمر الذي يعكس حدوث تغيير في التسعينات يشمل معظم أنواع القذائف، التقليدية وغير التقليدية على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد