ويكيبيديا

    "la plus intelligente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أذكى
        
    • الأذكى
        
    • الذكية
        
    Donc, dans ton petit cercle tu es la plus intelligente ? Open Subtitles إذن ، أنتِ أذكى واحدة في دائرتكِ الصغيرة ؟
    Chaque fois qu'il en prend, pendant les 12h suivantes, il devient presque la personne la plus intelligente du monde. Open Subtitles كل مرة يتناول فيها العقار، لمدة الـ 12 ساعة القادمة يصبح أذكى رجل في العالم
    C'est la chose la plus intelligente que vous ayez faite à part me contacter. Open Subtitles قد يكن ذلك أذكى شيء قمت به، عدا عن مجيئك إلي.
    Ça a du tout te chambouler, d'être la personne la plus intelligente de la pièce à la plus idiote... de réaliser que tu n'es qu'un banal exemple des problèmes de papa, jouant sur une scène nationale. Open Subtitles الرجل يحاول قلب عالمك رأسًا على عقب من كونك الأذكى في هذه الغرفة إلى أكبر أحمق
    Parfois je ne peux pas dire si tu es la personne la plus stupide du monde ou la plus intelligente. Open Subtitles أحيانًا لا أستطيع معرفة هل أنتم أغبى الناس في العالم أم الأذكى
    Ils t'appellent tous la plus intelligente, mais pour moi, tu es la plus gentille. Open Subtitles كلهم يطلقون عليكِ الذكية لكن بالنسبة لي انتِ الحنونة
    Chaque fois qu'il en prend, pendant les 12h suivantes, il devient presque la personne la plus intelligente du monde. Open Subtitles كل مرة يتناول فيها العقار، لمدة الـ 12 ساعة القادمة يصبح أذكى رجل في العالم
    Partir de la maison a été la chose la plus intelligente que j'ai faite. Open Subtitles مغادرة المنزل كان أذكى شيء .قمت به ابداً
    C'était la plus intelligente des 4ème années ! Open Subtitles ‫لقد كانت أذكى مُساعدة ‫في العام الرابع لدينا.
    Parce que je vais être la personne la plus intelligente qu'ils rencontreront de la journée. Open Subtitles لأني سأكون أذكى شخص ذلك الذي يلتقون به كل يوم
    tenir les rênes, et ma mère est la personne la plus intelligente dans la pièce. Open Subtitles كلاهما يريد تولي المسئولية وأمي هي أذكى شخص في الغرفة
    Elle est habituée à ce que tout le monde sache qu'elle est la personne la plus intelligente dans la pièce. Open Subtitles لقد اعتادت ذلك واعتادت على أن الجميع يعرفون أنها أذكى من في الغرفة
    À chaque prise, pour les 12 prochaines heures, il devient la personne la plus intelligente au monde. Open Subtitles كل مرة يتناول فيها العقار، لمدة الـ 12 ساعة القادمة يصبح أذكى رجل في العالم
    12 heures après chaque prise, il devient la personne la plus intelligente du monde. Open Subtitles بكل مرةٍ يتناول العقار، يصير أذكى البشر لمدة 12 ساعة.
    Un jour, tu seras peut être la personne la plus intelligente de la famille, mais ce n'est pas pour aujourd'hui. Open Subtitles إصغي إلي , يوما ما ستكونين الشخص الأذكى في هذه العائلة لكن اليوم ليس كذلك
    Vous savez, je ne suis pas la femme la plus intelligente au monde, mais je n'étais pas assez bête pour me laisser avoir par un homme, qui ne pouvait penser au-delà de son prochain rodéo. Open Subtitles أنا لست الامرأة الأذكى في العالم ولكني لست غبية جدًا لكي أكون حبلى من رجل والذي لا يفكر في العواقب
    C'est la plus intelligente décision qu'elle ait jamais prise, si vous voulez mon avis. Open Subtitles التحرّك الأذكى جَعلتْ أبداً إذا تَسْألَني.
    la plus intelligente, la plus drôle, la plus jolie. Open Subtitles بلا شك هي أفضل فتاة أنا خرجت معها على الاطلاق الأذكى الأكثر مرحا و الأفضل مظهرا
    Tu es la plus intelligente, drôle, la plus résistante, la plu talentueuse... Open Subtitles أنتى الأذكى ، الأمرح الأقوى ، الهاوية، الموهوبة
    Tu as toujours été la plus intelligente, Mona, pas Spencer. Open Subtitles كنت دائما الذكية مونا، وليس سبنسر
    Tu as toujours été la plus intelligente. Open Subtitles أعتقد بأنكِ قد كنت دوما الذكية بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد