Quand je tourne la poignée ou quand je relâche ? | Open Subtitles | عندما قمت بتدوير المقبض أم عندما أفلته؟ أيهما؟ |
La lame est d'acier valyrien, la poignée d'os de dragon. | Open Subtitles | ،المدية من الفولاذ الفاليري المقبض من عظم التنين |
Votre chariot - vous avez décoré la poignée avec, euh, des chiffons bleus et jaunes. | Open Subtitles | في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية. |
Ca dit que la poignée de porte arrière était totalement propre... | Open Subtitles | انه يذكر أن مقبض الباب الخلفي كان نظيفاً تماماً |
Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
Il faut aussi démonter la poignée de pistolet. | UN | ومن الممكن أيضا إزالة المقبض الخشبي للمسدسات. |
C'est cette porte, mais la poignée est différente. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك هو الباب ، لكن المقبض مُختلف |
- Je te dis que je n'en sais rien! - la poignée est bloquée. | Open Subtitles | قلت أنني لا أعرف بحق اللعنة - المقبض لا يلفّ - |
Si je relâche la poignée, le coeur passe en critique. | Open Subtitles | لو تركت قبضتي من المقبض سيصبح مركزه غير مستقر |
Glissez la poignée à droite pour évacuer l'atmosphère. | Open Subtitles | حرك المقبض إلى اليمين لتفريغ ضغط الهواء. |
Ou, la poignée a pris la forme de nos paumes à cause du frottement. | Open Subtitles | أو ربما الإحتكاك جعل المقبض مناسباً ليدينا بشكل أكبر |
Ça veut dire qu'il y a besoin de quelqu'un pour tourner la poignée et la lancer, et ensuite boom. | Open Subtitles | أعني أنة يجب أن تسحب المقبض و ترميها و من ثم تنفجر |
Je vais voir avec le responsable s'il n'a pas fait changer la poignée. | Open Subtitles | سأتحدث إلى المشرف, لأتأكد من أنه لم يستبدل هذا المقبض |
C'est le sang de Renée dessus et vos cellules de peau sur la poignée | Open Subtitles | وحصلت على الدم رينيه على رأسه وخلايا بشرتك على المقبض. |
J'ai trouvé plusieurs empreintes sur le volant et sur la poignée de la porte. | Open Subtitles | وجدنا العديد من البصمات المجهولة على عجلة القيادة و مقبض الباب |
Au moins, tu as trouvé la poignée. C'est toujours une petite mauviette. | Open Subtitles | .على الأقل وجدت مقبض الباب .يا إلهي، لا يزال عاهرة خائفة |
En fait, placer une chaise sous la poignée est bien plus efficace. | Open Subtitles | إستخدام كرسي تحت مقبض الباب هو أكثر فعاليه بالحقيقه |
Hé, Père Anatole, quelqu'un a sali la poignée. | Open Subtitles | مرحبا ايها الاب اناتولي هناك من لطخ لك قبضة الباب |
Il s'est attaché le cou à la poignée de la bibliothèque de la prison et a attendu. | Open Subtitles | قام بشنق نفسه بمقبض الباب في مكتبة السجن |
C'est une mallette en cuir noir. Avec des touches numériques près de la poignée. | Open Subtitles | بالطبع، إنها حقيبة جلدية سوداء، هناك لوحة ارقام على مقبضها |
Certains représentants du Gouvernement étaient d'avis que les procès devaient être limités à la poignée d'anciens responsables khmers rouges qui, à l'époque de notre visite, avaient refusé de se rendre au Gouvernement. | UN | فيرى بعض المسؤولين الحكوميين أن تقتصر المحاكمات على حفنة من كبار المسؤولين السابقين للخمير الحمر الذين كانوا قد رفضوا وقت زيارتنا الاستسلام للحكومة. |
Seule la poignée est lourde. | Open Subtitles | إنّ المقبضَ ثقيلُ. والنصل ليس معدنَ عاديَ. |
Je viens de démonter la poignée de la porte conducteur, et regardez-moi ça. | Open Subtitles | لقد وجدتُ مقبض باب جهة السائق و انظرا إلى هذا |