ويكيبيديا

    "la poignée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقبض
        
    • مقبض الباب
        
    • قبضة الباب
        
    • بمقبض
        
    • مقبضها
        
    • حفنة
        
    • إنّ المقبضَ
        
    • مقبض باب جهة
        
    Quand je tourne la poignée ou quand je relâche ? Open Subtitles عندما قمت بتدوير المقبض أم عندما أفلته؟ أيهما؟
    La lame est d'acier valyrien, la poignée d'os de dragon. Open Subtitles ،المدية من الفولاذ الفاليري المقبض من عظم التنين
    Votre chariot - vous avez décoré la poignée avec, euh, des chiffons bleus et jaunes. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.
    Ca dit que la poignée de porte arrière était totalement propre... Open Subtitles انه يذكر أن مقبض الباب الخلفي كان نظيفاً تماماً
    Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    Il faut aussi démonter la poignée de pistolet. UN ومن الممكن أيضا إزالة المقبض الخشبي للمسدسات.
    C'est cette porte, mais la poignée est différente. Open Subtitles حسناً ، ذلك هو الباب ، لكن المقبض مُختلف
    - Je te dis que je n'en sais rien! - la poignée est bloquée. Open Subtitles قلت أنني لا أعرف بحق اللعنة - المقبض لا يلفّ -
    Si je relâche la poignée, le coeur passe en critique. Open Subtitles لو تركت قبضتي من المقبض سيصبح مركزه غير مستقر
    Glissez la poignée à droite pour évacuer l'atmosphère. Open Subtitles حرك المقبض إلى اليمين لتفريغ ضغط الهواء.
    Ou, la poignée a pris la forme de nos paumes à cause du frottement. Open Subtitles أو ربما الإحتكاك جعل المقبض مناسباً ليدينا بشكل أكبر
    Ça veut dire qu'il y a besoin de quelqu'un pour tourner la poignée et la lancer, et ensuite boom. Open Subtitles أعني أنة يجب أن تسحب المقبض و ترميها و من ثم تنفجر
    Je vais voir avec le responsable s'il n'a pas fait changer la poignée. Open Subtitles سأتحدث إلى المشرف, لأتأكد من أنه لم يستبدل هذا المقبض
    C'est le sang de Renée dessus et vos cellules de peau sur la poignée Open Subtitles وحصلت على الدم رينيه على رأسه وخلايا بشرتك على المقبض.
    J'ai trouvé plusieurs empreintes sur le volant et sur la poignée de la porte. Open Subtitles وجدنا العديد من البصمات المجهولة على عجلة القيادة و مقبض الباب
    Au moins, tu as trouvé la poignée. C'est toujours une petite mauviette. Open Subtitles .على الأقل وجدت مقبض الباب .يا إلهي، لا يزال عاهرة خائفة
    En fait, placer une chaise sous la poignée est bien plus efficace. Open Subtitles إستخدام كرسي تحت مقبض الباب هو أكثر فعاليه بالحقيقه
    Hé, Père Anatole, quelqu'un a sali la poignée. Open Subtitles مرحبا ايها الاب اناتولي هناك من لطخ لك قبضة الباب
    Il s'est attaché le cou à la poignée de la bibliothèque de la prison et a attendu. Open Subtitles قام بشنق نفسه بمقبض الباب في مكتبة السجن
    C'est une mallette en cuir noir. Avec des touches numériques près de la poignée. Open Subtitles بالطبع، إنها حقيبة جلدية سوداء، هناك لوحة ارقام على مقبضها
    Certains représentants du Gouvernement étaient d'avis que les procès devaient être limités à la poignée d'anciens responsables khmers rouges qui, à l'époque de notre visite, avaient refusé de se rendre au Gouvernement. UN فيرى بعض المسؤولين الحكوميين أن تقتصر المحاكمات على حفنة من كبار المسؤولين السابقين للخمير الحمر الذين كانوا قد رفضوا وقت زيارتنا الاستسلام للحكومة.
    Seule la poignée est lourde. Open Subtitles إنّ المقبضَ ثقيلُ. والنصل ليس معدنَ عاديَ.
    Je viens de démonter la poignée de la porte conducteur, et regardez-moi ça. Open Subtitles لقد وجدتُ مقبض باب جهة السائق و انظرا إلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد