ويكيبيديا

    "la police japonaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة اليابانية
        
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition. UN وقبل القيام بالتفتيش حصلت الشرطة اليابانية على إذن من المحكمة المختصة.
    la police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises. UN وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بصورة قانونية وسليمة.
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition en vue de recueillir des éléments de preuve liés à l'enlèvement présumé. UN وقبل إجراء التفتيش، حصلت الشرطة اليابانية على أمر تفتيش من المحكمة المختصة.
    la police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises. UN وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بشكل قانوني وسليم.
    Ca fait des mois que la police japonaise surveille le complexe de Sato à Osaka. Open Subtitles الشرطة اليابانية كانت تراقب سكن ساتو في اوساكا لشهور
    Mais s'il se sert encore de la police japonaise, mon père figure forcément parmi ceux avec qui il travaille. Open Subtitles لكن إل لازال يطارد كيرا لو كان إل لازال يتعامل مع الشرطة اليابانية
    la police japonaise coopère étroitement avec les organismes de sécurité étrangers et fournit des informations aux autorités compétentes dans les ports maritimes et aéroports internationaux, contribuant ainsi à renforcer les contrôles aux frontières. UN وتتعاون الشرطة اليابانية تعاونا وثيقا مع أجهزة الأمن الأجنبية وتزود السلطات المختصة في الموانئ والمطارات الدولية بالمعلومات، وبذا تساهم في تشديد الرقابة على الحدود.
    Préalablement à la perquisition, la police japonaise a obtenu du tribunal compétent un mandat de perquisition afin de recueillir des éléments de preuve liés à l'enlèvement présumé. UN وقبل إجراء التفتيش، حصلت الشرطة اليابانية على أمر تفتيش من المحكمة المختصة من أجل جمع الأدلة المتصلة بعملية الاختطاف المشتبه فيها.
    la police japonaise a pris des mesures strictes contre les actes illégaux sur la base de la loi et de preuves solides, qu'il y ait eu ou non un rapport avec la République populaire démocratique de Corée ou la Chongryon. UN وتدأب الشرطة اليابانية على اتخاذ تدابير صارمة ضد الأعمال غير المشروعة بالاستناد إلى القانون والأدلة الثابتة، بصرف النظر عما إذا كانت لها صلة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو برابطة شونغريون.
    La coopération avec les services de détection et de répression étrangers a facilité l'arrestation d'intermédiaires dans les pays d'origine, la communication d'informations sur ces personnes ainsi que les opérations de remise de ressortissants japonais à l'étranger, contre lesquels la police japonaise avait émis un mandat d'arrêt pour traite de personnes. UN وذكرت أن التعاون مع سلطات إنفاذ القانون الأجنبية ييسر القبض على السماسرة في بلدان المصدر، وتوفير معلومات عن هؤلاء الأشخاص، والعمليات الخاصة بتسليم أي من الرعايا اليابانيين في الخارج يكون قد صدر أمر من الشرطة اليابانية بالقبض عليه بتهمة الاتجار بالأشخاص.
    Contexte 1) Perquisition d'une imprimerie coréenne par la police japonaise UN (1) التفتيش الذي قامت به الشرطة اليابانية لدار طبع كورية
    1) Perquisition par la police japonaise d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon (Chongryon) UN (1) التفتيش الذي قامت به الشرطة اليابانية لمنظمة فرعية للرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (شونغريون)
    Les faits : Le 25 avril 2007, la police japonaise a mené une perquisition dans un organisme subsidiaire de la Chongryon sis au Korean Press Hall. UN الحقائق: في 25 نسيان/أبريل 2007، أجرت الشرطة اليابانية تفتيشا لمنظمة فرعية لرابطة شونغريون مقرها في مبنى الصحافة الكورية.
    Le 25 avril 2007, la police japonaise a effectué une perquisition auprès d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon, établi au Bureau de presse coréen, afin de rassembler des éléments de preuve concernant l'affaire de l'enlèvement présumé. UN في 25 نيسان/أبريل 2007، قامت الشرطة اليابانية بتفتيش هيئة فرعية تابعة للاتحاد العام للكوريين المقيمين في اليابان، موجودة في قاعة الصحافة الكورية، من أجل جمع أدلة تتعلق بقضية الاختطاف المشتبه به.
    Le 25 avril 2007, la police japonaise a effectué une perquisition auprès d'un organisme subsidiaire de l'Association générale des Coréens résidant au Japon, établi au Bureau de presse coréen, afin de rassembler des éléments de preuve concernant l'affaire de l'enlèvement présumé. UN لقد قامت الشرطة اليابانية ، في 25 نيسان/ ابريل 2007، بتفتيش الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان، الموجودة في قاعة الصحافة الكورية، وذلك لجمع أدلة تتعلق بقضية الاتهام بالخطف.
    Si la police japonaise l'apprend... Open Subtitles ...فإذا علمت الشرطة اليابانية ... حسناً
    Depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis, la police japonaise a renforcé la collecte et l'analyse de renseignement dans le domaine du terrorisme, travaillant en relation étroite avec d'autres organisations compétentes. UN ومنذ ارتكاب الهجمات الإرهابية، في الولايات المتحدة في 11 أيلول/سبتمبر 2001، توسعت الشرطة اليابانية في جمع وتحليل المعلومات الاستخبارية المتعلقة بالإرهاب في إطار من التنسيق الدقيق مع وكالات الاستخبارات الأمنية الداخلية والخارجية وسائر المنظمات ذات الصلة.
    :: la police japonaise mène des enquêtes sur les cas d'exportation illégale de matières soumises à un contrôle en vertu de la loi relative aux opérations de change et au commerce extérieur (loi no 228 de 1948) et de la liste jointe au décret relatif au contrôle du commerce d'exportation. UN :: تتولى الشرطة اليابانية التحقيق في حالات التصدير غير القانوني للمواد الخاضعة للمراقبة المنصوص عليها في القانون المتعلق بالعملات الأجنبية والتجارة الخارجية (القانون رقم 228 لعام 1948) والقائمة المرفقة بالأمر المتعلق بمراقبة تجارة الصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد