ويكيبيديا

    "la police nationale haïtienne dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة الوطنية الهايتية في
        
    • الشرطة الوطنية في هايتي في
        
    • للشرطة الوطنية الهايتية في
        
    • الشرطة الوطنية الهايتية من
        
    :: Appui opérationnel par les unités de police constituées pour soutenir la Police nationale haïtienne dans la lutte contre les troubles à l'ordre public et les émeutes UN :: تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    Appui opérationnel par les unités de police constituées pour soutenir la Police nationale haïtienne dans la lutte contre les troubles à l'ordre public et les émeutes UN تقديم دعم تنفيذي من وحدات الشرطة المشكلة لمساندة الشرطة الوطنية الهايتية في إدارة الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    Le Conseil a également modifié le mandat précédent et donné la priorité à la poursuite de la formation des membres de la Police nationale haïtienne dans des conditions de sécurité. UN كما عدل المجلس الولاية السابقة وأعطى أولوية لاستمرار تدريب الشرطة الوطنية الهايتية في ظروف آمنة.
    La MICIVIH a continué de collaborer étroitement avec la police civile des Nations Unies à l'observation du comportement de la Police nationale haïtienne dans le domaine des droits de l'homme et de la manière dont le cadre d'agents pénitentiaires nouvellement créé exerçait ses fonctions, ainsi qu'à la surveillance des conditions de détention. UN وقد واصلت البعثة المدنية الدولية العمل، عن كثب، مع عنصر الشرطة المدنية في بعثة الأمم المتحدة في هايتي في رصد سلوك الشرطة الوطنية في هايتي في مجال حقوق اﻹنسان، ومراقبة أداء ملاك موظفي الاصلاح الذي أنشئ مؤخرا، فضلا عن مراقبة ظروف الاحتجاز.
    Création d'une Direction maritime de la Police nationale haïtienne dans le Département du Sud UN إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية
    :: Deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements UN :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    Deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements UN تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    Des modules mensuels de formation sont élaborés par la MIPONUH, approuvés par la Direction des écoles et de la formation et enseignés par les instructeurs de la Police nationale haïtienne dans les commissariats des chefs-lieux de département. UN وقامت البعثة بوضع دورات تدريبية شهرية اعتمدتها إدارة التدريب، وشرع معلمو الشرطة الوطنية الهايتية في تدريسها في مخافر الشرطة في عواصم المقاطعات.
    Elle contribuera à la formation sur le terrain des membres de la Police nationale haïtienne dans les domaines, entre autres, des techniques de police, du renseignement et de l'administration. UN وهذه الشرطة من شأنها أن تسهم في التدريب الميداني ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية في مجالات منها تقنيات الشرطة والمعلومات واﻹدارة.
    Elle contribuera à la formation sur le terrain des membres de la Police nationale haïtienne dans les domaines, entre autres, des techniques de police, du renseignement et de l'administration. UN وهذه الشرطة من شأنها أن تسهم في التدريب الميداني ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية في مجالات منها تقنيات الشرطة والمعلومات واﻹدارة.
    41. Dans mon prochain rapport sur la MIPONUH, en août 1999, je rendrai compte en détail des progrès accomplis pour établir un programme durable d'aide à la Police nationale haïtienne dans le cadre plus vaste de l'aide internationale à Haïti. UN ٤١ - وفي تقريري المقبل عن البعثة، في آب/أغسطس، أعتزم أن أقدم بيانا تفصيليا بالتقدم المحرز صوب إعداد برنامج مستدام لدعم الشرطة الوطنية الهايتية في اﻹطار اﻷوسع نطاقا للدعم الدولي لهايتي.
    En particulier, la MICIVIH coopère étroitement avec la police civile de la MIPONUH au sujet des questions relatives à la détention et au traitement des prisonniers et d’autres questions relatives aux droits de l’homme, y compris la formation de la Police nationale haïtienne dans le domaine des droits de l’homme. UN وتعمل البعثة المدنية الدولية في هايتي بشكل وثيق، بصفة خاصة، مع عنصر الشرطة المدنية التابع لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة باحتجاز السجناء ومعاملتهم، فضلا عن قضايا حقوق اﻹنسان اﻷخرى، بما فيها تدريب الشرطة الوطنية الهايتية في مجال حقوق اﻹنسان.
    17. Des membres de l'élément police civile de la MANUH, qui sont déployés dans le cadre de 10 détachements dans les provinces et de cinq autres à Port-au-Prince, continuent d'accompagner les officiers de la Police nationale haïtienne dans leurs activités quotidiennes. UN ١٧ - وينتشر أفراد عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة في ١٠ مفارز في المحافظات و ٥ مفارز في بور - أو - برنس، وهم يواصلون مرافقة ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في أنشطتهم اليومية.
    35. Le partenaire de la Police nationale haïtienne dans l'administration de la justice est le système judiciaire, qui continue à ne pas fonctionner de façon satisfaisante dans la majeure partie du pays. UN ٣٥ - إن نظام المحاكم هو شريك الشرطة الوطنية الهايتية في إقامة العدل، وهو نظام لا يزال يعاني من اختلال وظيفي في معظم أرجاء البلد.
    En particulier, la Mission civile internationale en Haïti coopère étroitement avec la composante police civile de la MANUH à l'égard des questions relatives à la détention et au traitement des prisonniers, ainsi que d'autres questions concernant les droits de l'homme, notamment la formation de la Police nationale haïtienne dans le domaine des droits de l'homme. UN وتعمل البعثة المدنية الدولية في هايتي بشكل وثيق، بصفة خاصة، مع عنصر الشرطة المدنية التابع لبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة باحتجاز السجناء ومعاملتهم، فضلا عن قضايا حقوق اﻹنسان اﻷخرى، بما فيها تدريب الشرطة الوطنية الهايتية في مجال حقوق اﻹنسان.
    En outre, un site sera établi à Hinche pour une composante de l'unité de police civile supplémentaire; les autres membres de l'unité partageront leurs locaux avec la Police nationale haïtienne dans 50 nouveaux sites qui devront être réaménagés et rénovés. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم إنشاء موقع في هينشي لعنصر شرطة مدنية إضافية، فيما ستتقاسم بقية الشرطة المدنية الإضافية حيزا واحدا مع الشرطة الوطنية الهايتية في 50 من المواقع الجديدة التي تحتاج إلى تغييرات وتجديدات.
    En outre, organisation, en collaboration avec Family Health International, d'une formation d'animateur pour les questions relatives au VIH à l'intention de 100 officiers de la Police nationale haïtienne dans 4 départements et renforcement des capacités de 26 personnes touchées par le VIH/sida UN وبالإضافة إلى ذلك عقدت، مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة، دورة تدريبية لقادة الأقران في مجال فيروس نقص المناعة البشرية، وذلك لمائة فرد من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية في أربع مقاطعات مختلفة، ودورات لبناء القدرات لـ 26 شخصا من المصابين بالفيروس
    La MICIVIH a continué de collaborer étroitement avec la police civile des Nations Unies à l'observation du comportement de la Police nationale haïtienne dans le domaine des droits de l'homme et de la manière dont le cadre d'agents pénitentiaires nouvellement créé exerçait ses fonctions, ainsi qu'à la surveillance des conditions de détention. UN وواصلت البعثة المدنية الدولية العمل بصورة وثيقة مع الشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لرصد سلوك الشرطة الوطنية في هايتي في مجال حقوق اﻹنسان وفي ملاحظة أداء ملاك ضباط اﻹصلاح الذي أنشئ حديثا، علاوة على ملاحظة ظروف الاحتجاز.
    La Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti (MINUSTAH) a joué un rôle primordial en assurant la sécurité et la stabilité du pays et en épaulant la Police nationale haïtienne dans ses opérations et son entreprise de réforme et de restructuration. UN 12 - قامت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بدور أساسي في توفير الأمن والاستقرار في البلد وفي دعم الشرطة الوطنية في هايتي في عملياتها وكذلك في عملية إصلاحها وإعادة تشكيلها.
    :: Appui opérationnel à la Police nationale haïtienne, grâce à la colocation de membres de la police des Nations Unies dans 47 postes de la Police nationale haïtienne dans l'ensemble du pays UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية من خلال الوجود المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة معها في 47 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية الهايتية في كامل أنحاء البلاد
    La Mission a aussi appuyé le renforcement institutionnel de l'Inspection générale de la Police nationale haïtienne dans le domaine des droits de l'homme par des activités de formation et l'échange d'informations sur des cas particuliers. UN كما تدعم البعثة التطوير المؤسسي لهيئة التفتيش العامة للشرطة الوطنية الهايتية في مجال حقوق الإنسان من خلال التدريب وتبادل المعلومات بشأن فرادى القضايا.
    Déploiement de patrouilles quotidiennes d'unités de police constituées pour appuyer la Police nationale haïtienne dans ses tâches de gestion des troubles civils et ses missions antiémeute UN من خلال تسيير دوريات يومية من وحدات الشرطة المشكَّلة، لدعم الشرطة الوطنية الهايتية من أجل إدارة الاضطرابات ومكافحة الشغب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد