ويكيبيديا

    "la police sierra-léonaise à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شرطة سيراليون في
        
    • شرطة سيراليون على
        
    • شرطة سيراليون من أجل
        
    Dans un premier temps, elle aiderait la police sierra-léonaise à mettre en place un programme de formation électoral à l'intention de son personnel, au niveau des régions et des districts, ainsi qu'au siège. UN وستركز الشرطة المدنية، في أنشطتها، بادئ ذي بدء، على مساعدة قوة شرطة سيراليون في تصميم وتنفيذ برنامج تدريبي على الانتخابات لفائدة أفرادها على مستوى الأقاليم، والمناطق فضلا عن المقر.
    :: Aider la police sierra-léonaise à mener à bien le programme de recrutement, de formation et d'encadrement qu'elle a lancé pour renforcer encore ses moyens et ressources; UN :: مساعدة شرطة سيراليون في برنامجها المتعلق بالتجنيد والتدريب والتدريس بهدف مواصلة تعزيز قدرة الشرطة ومواردها؛
    :: Aider la police sierra-léonaise à mener à bien le programme de recrutement, de formation et d'encadrement qu'elle a lancé pour renforcer encore ses moyens et ressources; UN :: مساعدة شرطة سيراليون في برنامجها المتعلق بالتجنيد والتدريب والتدريس بهدف مواصلة تعزيز قدرة الشرطة ومواردها؛
    Le Ministère du développement international (Royaume-Uni) a fourni 2,5 millions de livres pour aider la police sierra-léonaise à se préparer pour les élections. UN وقدمت وزارة التنمية الدولية 2.5 مليون جنيه استرليني لمساعد شرطة سيراليون على إعداد نفسها لدعم الانتخابات.
    Il devait renforcer notablement la capacité de la police sierra-léonaise à prendre en charge le maintien de l'ordre lorsque la MINUSIL se retirera de cette région critique. UN وسوف يعزز ذلك بصورة هامة قدرة شرطة سيراليون على تحمل المسؤولية عن الأمن الداخلي حين تنسحب البعثة من هذه المنطقة الأساسية.
    ii) En renforçant la capacité de la police sierra-léonaise à maintenir l'état de droit d'une manière adaptée et impartiale et à cet égard à améliorer la coopération avec les Forces armées de la République de Sierra Leone; UN ' 2` تعزيز قدرات شرطة سيراليون من أجل الحفاظ على سيادة القانون بطريقة محايدة تستجيب للمتطلبات، والاستمرار أيضا في تعزيز التعاون بهذا الصدد مع القوات المسلحة لجمهورية سيراليون؛
    Durant la période considérée, la MINUSIL a continué à aider la police sierra-léonaise à améliorer les normes de comportement professionnel. UN 18 - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، واصلت البعثة مساعدة شرطة سيراليون في رفع مستوياتها الاحترافية.
    :: Aider la police sierra-léonaise à assurer le maintien de la sécurité intérieure, y compris la sécurité du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, pendant que la MINUSIL demeure déployée en Sierra Leone; UN :: دعم شرطة سيراليون في الحفاظ على الأمن الداخلي، بما في ذلك أمن المحكمة الخاصة لسيراليون خلال فترة انتشار البعثة في سيراليون؛
    Enfin, la Mission a aidé la police sierra-léonaise à recruter et former 20 agents d'immigration et a établi des manuels de formation et de gestion à l'intention du personnel des services d'immigration et des établissements pénitentiaires. UN وعلاوة على ذلك، ساعدت البعثة شرطة سيراليون في تجنيد وتدريب 20 موظفا لشؤون الهجرة وأعدت أدلة للتدريب والإدارة من أجل موظفي شؤون الهجرة والإصلاحيات.
    :: Aider la police sierra-léonaise à assurer le maintien de la sécurité intérieure, y compris la sécurité du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, pendant que la MINUSIL demeure déployée en Sierra Leone; UN :: دعم شرطة سيراليون في الحفاظ على الأمن الداخلي، بما في ذلك أمن المحكمة الخاصة لسيراليون خلال فترة انتشار البعثة في سيراليون؛
    Elle aide actuellement la police sierra-léonaise à mettre au point un plan opérationnel de sécurité et un budget pour les élections locales du 5 juillet. UN وتقوم البعثة حاليا بمساعدة شرطة سيراليون في وضع خطة إجرائية أمنية وميزانية لانتخابات المجالس المحلية في 5 تموز/يوليه.
    La Section des droits de l'homme a renforcé ses programmes de sensibilisation sur la question de la violence conjugale et continue de développer ses relations de travail avec le Service d'aide aux familles de la police sierra-léonaise, à Freetown et dans les districts. UN ويعمل قسم حقوق الإنسان على زيادة برامجه المعنية برفع مستوى وعي الجمهور بشأن مسألة العنف داخل المنزل ويواصل تطوير علاقات عمله مع وحدة دعم الأسرة التابعة لقوات شرطة سيراليون في فريتاون وفي بقية المقاطعات.
    Au cours de la période considérée, les activités de la MINUSIL dans ce domaine ont eu pour principal objectif d'aider la police sierra-léonaise à former de nouvelles recrues, de donner des conseils sur les méthodes d'enquête, d'appuyer le déploiement de membres de la police dans tout le pays et de superviser la construction ou la remise en état de postes de police. UN لذا فإنه خلال الفترة قيد الاستعراض تركزت أنشطة البعثة في هذا المجال على مساعدة قوة شرطة سيراليون في مجال تدريب مجندي الشرطة الجدد، وتقديم المشورة في مجال طرق التحقيق، ودعم نشر عناصر الشرطة في جميع أنحاء البلد والإشراف على بناء أو إعادة تأهيل مخافر الشرطة.
    En ce qui concerne le renforcement de la participation de la Sierra Leone aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, et comme prévu dans le Cadre de coopération, le BINUSIL a aidé et continue d'aider la police sierra-léonaise à préparer ses membres à participer aux évaluations de prédéploiement. UN 35 - واتساقا مع التزامات الإطار بتعزيز مشاركة سيراليون في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، قام مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، ولا يزال، بمساعدة شرطة سيراليون في إعداد ضباطها للمشاركة في تقييم الأمم المتحدة السابق لنشر الضباط.
    En collaboration avec l'équipe du Commonwealth, la MINUSIL a continué à aider la police sierra-léonaise à accélérer le processus de recrutement et à améliorer la formation des nouveaux cadets. UN 13 - واصلت البعثة، بالتعاون مع الفريق التابع للكومنولث، مساعدة شرطة سيراليون على الإسراع بتجنيد أفراد جدد للعمل في الشرطة وتحسين مستوى تدريبهم.
    Il sera indispensable de conserver une partie des effectifs de la police civile des Nations Unies pour aider la police sierra-léonaise à recruter et à former 1 800 élèves policiers supplémentaires, afin que ses effectifs reviennent à leur niveau d'avant-guerre, soit 9 500 hommes, conformément à l'objectif qu'elle s'est fixé. UN 80 - من الضروري الاحتفاظ ببعض أفراد الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في بعثة المتابعة المقترحة لمساعدة شرطة سيراليون على تجنيد وتدريب 800 1 طالب إضافـــــي من طلاب الشرطة حتى تبلغ القوام الذي كانت عليه قبل الحرب وهو 500 9 فرد.
    Outre la formation de nouvelles recrues, la MINUSIL continue d'aider la police sierra-léonaise à améliorer ses normes, notamment dans les domaines des droits de l'homme, de la déontologie, des droits des femmes et des enfants et du traitement des suspects. UN 15 - وإلى جانب تدريب المجندين الجدد، تواصل البعثة أيضا مساعدة شرطة سيراليون على تطوير معاييرها في مجال الشرطة، لا سيما في ميادين حقوق الإنسان، وأخلاقيات الشرطة، وحقوق المرأة والطفل، ومعاملة المشتبه بهم.
    10. Se félicite des progrès accomplis dans l'affectation d'agents de police civile des Nations Unies à la MINUSIL et engage les États Membres qui sont à même de le faire à fournir des formateurs et des conseillers qualifiés en matière de police civile et à aider la police sierra-léonaise à atteindre ses objectifs en ce qui concerne ses effectifs et ses moyens d'action; UN 10 - يرحب بالتقدم المحرز في نقل الشرطة المدنية للأمم المتحدة إلى البعثة ويحث الدول الأعضاء القادرة على تقديم مدربين ومستشارين مؤهلين وموارد للشرطة المدنية لمساعدة شرطة سيراليون على تحقيق أهدافها من حيث حجمها وقدرتها؛
    10. Se félicite des progrès accomplis dans l'affectation d'agents de police civile des Nations Unies à la MINUSIL et engage les États Membres qui sont à même de le faire à fournir des formateurs et des conseillers qualifiés en matière de police civile et à aider la police sierra-léonaise à atteindre ses objectifs en ce qui concerne ses effectifs et ses moyens d'action; UN 10 - يرحب بالتقدم المحرز في نقل الشرطة المدنية للأمم المتحدة إلى البعثة ويحث الدول الأعضاء القادرة على تقديم مدربين ومستشارين مؤهلين وموارد للشرطة المدنية لمساعدة شرطة سيراليون على تحقيق أهدافها من حيث حجمها وقدرتها؛
    Cet apport permettrait à la Section de police du BINUSIL d'aider efficacement la police sierra-léonaise à se préparer aux tâches qui l'attendent dans le cadre des élections. UN ومن شأن هذا التعزيز أن يمكن قسم الشرطة في المكتب من تقديم الدعم الكافي للاستعدادات التي تقوم بها شرطة سيراليون من أجل تأدية مهامها ذات الصلة بالانتخابات.
    Dans les mois à venir, le BINUCSIL, agissant de concert avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni, collaborera avec la police sierra-léonaise à l'amélioration des normes de conduite de la police et de sa capacité d'intervention en cas de plaintes et de troubles publics. UN وسيقوم مكتب بناء السلام في الأشهر القادمة، بالاشتراك مع وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، بالعمل مع شرطة سيراليون من أجل تحسين معايير السلوك في الشرطة وقدرتها على الاستجابة لشكاوى الجمهور ومواجهة الاضطرابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد