ويكيبيديا

    "la population du département de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السكان التابعة ﻹدارة
        
    • السكان في إدارة
        
    • السكان بإدارة
        
    • السكان في ادارة
        
    Document établi par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN وهي من إعداد شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Elle devrait le faire en collaborant et en coopérant étroitement avec la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وينبغي أن تقوم بذلك بالتنسيق والتعاون الوثيقين مع شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population, gérée par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques créée et tenue à jour par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN صفر المصدر: مصرف معلومات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a été citée par 10 organisations. UN وذكرت ١٠ منظمات شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN تتجه الى التخفيض المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population gérée par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN مــرض عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population, gérée par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le présent rapport est le quatrième et a, comme les précédents, été établi par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, qui assure le secrétariat de la Commission de la population. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الرابع وهي شأنها في ذلك شأن التقارير السابقة، من إعداد شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، بوصفها اﻷمانة الفنية للجنة السكان.
    Le présent document est donc le quatrième rapport présenté à ce titre, et comme les précédents, il a été élaboré par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, qui assure les services organiques de la Commission de la population. UN ومن ثم فإن هذه الوثيقة هي التقرير الرابع. وقد قام بإعدادها، شأنها شأن التقارير السابقة، شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، بوصفها اﻷمانة الفنية للجنة السكان.
    À l'heure actuelle, le programme du plan à moyen terme en matière de population se rapporte aux activités de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN ويشير برنامج السكان الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل إلى أنشطة شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    PUBLICATIONS ET AUTRES DOCUMENTS PUBLIÉS EN 1994 PAR LA DIVISION DE la population du Département de L'INFORMATION ÉCONOMIQUE ET SOCIALE ET DE L'ANALYSE DES POLITIQUES, UN المنشــورات وسائــر المـــواد الصـادرة فـي عــام ١٩٩٤ عن شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، والبرامج المحوسبة وقواعد البيانات التي لدى الشعبة
    Le représentant des Philippines répond à la déclaration liminaire du Directeur de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN ورد ممثل الفلبين على البيان الاستهلالي الذي أدلى به مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Source : Tendances en matière de migration, 1994 (base de données de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, ONU). UN المصدر: الاتجاهات في مجموع المهاجرين، ١٩٩٤، قاعدة بيانات تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Notant la nomination de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population comme Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement et celle du Directeur de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques comme Secrétaire général adjoint de la Conférence, UN وإذ يحيط علما بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر،
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques créée et tenue à jour par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le rapport a été élaboré par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques (Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies). UN وأعدت التقرير شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحرير السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales, et M. Joseph Salvo, Directeur de la Division de la population du Département de la planification urbaine (Ville de New York), seront les participants. UN ويشارك في جلسة الإحاطة هذه السيد جوزيف تشاي، مدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد جوزيف سالفو، مدير شعبة السكان بإدارة تخطيط المدن، مدينة نيويورك.
    Le secrétariat de la Conférence était dirigé par le Directeur exécutif du FNUAP, qui a fait fonction de secrétaire général de la Conférence, ainsi que par le Directeur de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, qui a fait fonction d'adjoint au Secrétaire général de la Conférence. UN وترأست أمانة المؤتمر المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فقامت بدور اﻷمينة العامة للمؤتمر، ومدير شعبة السكان في ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتخطيط السياسات، الذي قام بدور نائب اﻷمينة العامة للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد