ويكيبيديا

    "la pornographie enfantine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المواد الإباحية
        
    • إنتاج المواد الإباحية
        
    • اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
        
    • التصوير اﻹباحي لﻷطفال
        
    • في المطبوعات الخليعة
        
    • بغاء اﻷطفال
        
    • إنتاج المواد الخليعة
        
    • في البغاء وفي المواد الإباحية
        
    • في المطبوعات الاباحية
        
    • الأطفال في الدعارة
        
    • الأطفال في المواد الخليعة
        
    • المواد الإباحية المستغِلة للأطفال
        
    • للمواد الإباحية عن الأطفال
        
    • مواد إباحية عن الأطفال
        
    • ودعارة اﻷطفال
        
    De nombreux pays ne disposent pas encore de législation sur la pornographie enfantine. UN غير أن العديد من البلدان تفتقر إلى قانون يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Cette différence peut créer des problèmes dans l'application de la législation relative à la pornographie enfantine. UN وقد تترتب مشاكل على هذا الاختلاف في تطبيق القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    En vue de lutter contre la pornographie enfantine sur Internet, les mesures suivantes ont été prises : UN ولمكافحة استغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية على الإنترنت اتخذت التدابير التالية:
    Le Ministère du Procureur général et des affaires juridiques est actuellement en train d'élaborer une législation visant à interdire la production, la publication et la possession d'articles obscènes avec des dispositions spéciales concernant la pornographie enfantine et les questions qui y sont liées. UN وتقوم وزارة المدعي العام والشؤون القانونية في الوقت الحالي بإعداد تشريع لحظر إنتاج المواد الإباحية ونشرها وامتلاكها، مع وجود نص خاص يتعلق باستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة والمسائل المتصلة بذلك.
    La semaine prochaine, l'Autriche accueille une conférence internationale de lutte contre la pornographie enfantine sur l'Internet. UN وستستضيف النمسا في اﻷسبوع المقبل مؤتمرا دوليا لمكافحة استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية على شبكة اﻹنترنت.
    La pénalisation de la pornographie enfantine ne peut pas prendre effet avant 1999 parce qu'une question de constitutionnalité se pose à cet égard. UN وتجريم التصوير اﻹباحي لﻷطفال لا يمكن أن يبدأ نفاذه قبل عام ٩٩٩١، ذلك أنه يستتبع إصدار قرار بشأن دستوريته.
    Le centre collabore avec les organisations membres de l'INHOPE et il a notamment demandé à ces organisations de prendre des mesures pour supprimer la pornographie enfantine. UN فعلى سبيل المثال، يطلب المركز من المنظمات الأعضاء في الرابطة اتخاذ إجراءات لحذف المواد الإباحية التي تنطوي على استغلال للأطفال في المواد الإباحية.
    Le but de cet examen est de rendre plus efficace la lutte contre la pornographie enfantine et de renforcer la position des enfants face à la pornographie enfantine, entre autres par les moyens suivants. UN وغرض المراجعة هو التمكين من المحاربة الفعالة لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية وتعزيز وضع الأطفال فيما يخص جريمة استغلال الأطفال في المواد الإباحية من جملة جوانب منها ما يلي.
    Le gouvernement examinera également si le délit doit être adapté en ce qui concerne les formes d'infraction sanctionnées et si l'incrimination devrait être étendue à d'autres activités en rapport avec la pornographie enfantine. UN كما ستنظر الحكومة في ضرورة تعديل الجريمة وفقاً لأشكال الجريمة التي يعاقب عليها القانون، وتمديد التجريم ليشمل أنماطاً أخرى من التعامل مع استغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Il définit ensuite la pornographie enfantine comme consistant en représentations sexuelles animées ou fixes de personnes de moins de 18 ans ou présentées comme ayant moins de 18 ans. UN ثم يعرِّف استغلال الأطفال في المواد الإباحية بأنه تصوير ذو طبيعة جنسية في شكل صور متحركة أو ثابتة لأشخاص دون سن الثامنة عشرة أو أشخاص يستدل من وصفهم على أنهم دون سن الثامنة عشرة.
    Le Réseau contre la prostitution enfantine, la pornographie enfantine et le trafic d'enfants à des fins sexuelles (ECPAT International) anime la Coalition dynamique sur la sécurité des enfants en ligne. UN 37- وتقود الشبكة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية الائتلاف الدينامي بشأن استخدام الأطفال الآمن للشبكة.
    Certains des changements les plus importants qui résultent de la loi portant application de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne concernant la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pornographie enfantine sont décrits ci-après : UN فيما يلي بعض أهم التغييرات الناتجة عن قانون تطبيق القرار الإطاري لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية:
    Réseau contre la prostitution enfantine, la pornographie enfantine, et le trafic d'enfants à des fins sexuelles (ECPAT) UN 4 - المؤسسة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية
    Depuis quelque temps, et notamment pendant la présidence autrichienne de l'Union européenne, notre Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères, M. Schüssel, a tenté d'attirer l'attention sur un aspect particulier : la pornographie enfantine sur l'Internet. UN وما فتئ نائب المستشار ووزير الخارجية تشوزيل يحاول لبعض الوقت، ولا سيما خلال رئاسة النمسا للاتحاد اﻷوروبي، أن يركز الاهتمام علــى جانــب واحــد معين ألا وهو استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية على شبكة اﻹنترنت.
    e) S'astreindre à respecter les droits de l'enfant et s'imposer des sanctions en cas de violation de ces droits, en particulier dans le domaine de la pornographie enfantine. UN )ﻫ( المراقبة الذاتية وفرض العقوبات ذاتيا فيما يتعلق بانتهاكات حقوق اﻷطفال وخاصة في ميدان استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    De nouvelles technologies, avec des réseaux nationaux et transnationaux, permettent à chacun l'accès à la pornographie, y compris la pornographie enfantine. UN فالتكنولوجيا الجديدة، بما لها من شبكات وطنية وعبر وطنية، توفر ﻷي فرد فرصة الوصول إلى المواد اﻹباحية، بما في ذلك التصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    80. Avant 1993, il n'y avait pas référence explicite à la pornographie enfantine dans le Code pénal du Canada. UN ٠٨- وقبل عام ٣٩٩١ لم تكن هناك أية إشارة صريحة إلى التصوير اﻹباحي لﻷطفال في قانون كندا الجنائي.
    Nous oeuvrons de concert avec d'autres pays dans le but d'aboutir à une conclusion fructueuse des travaux de rédaction d'un Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la pornographie enfantine et la prostitution enfantine, et qui serait rattaché à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN كما إننا نعمل مع بلدان أخرى لضمان الانتهاء الناجح من وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة.
    Il avait à coeur de lutter contre la pornographie enfantine et contre les personnes qui tiraient profit de la prostitution d'autrui. UN وفي هذا الشأن، لم ينفك أحد اهتمامات الحكومة يتمثل في مكافحة بغاء اﻷطفال والتركيز على اﻷشخاص المستفيدين من البغاء.
    Afin de permettre de lutter efficacement contre la pornographie enfantine, par exemple sur l'Internet, la pornographie enfantine virtuelle a été criminalisée, même dans les cas où il ne peut pas être établi avec certitude qu'aucun enfant n'a été victime de sévices. UN ولمكافحة استغلال الأطفال في المواد الخليعة، كالمواد المنشورة على الإنترنت مثلاً، مكافحة فعالة، بات استغلال الأطفال إنتاج المواد الخليعة المنشورة على الإنترنت يشكل عملاً إجرامياً، حتى في الحالات التي لا يمكن فيها إثبات إيذاء أي طفل بشكل قاطع.
    :: Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie enfantine des enfants. UN :: البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    173. Les allégations formulées contre l'Allemagne et la Suisse ont permis d'illustrer, cette année, l'étendue de la pornographie enfantine en Europe; le Rapporteur spécial a adressé une communication aux autorités de ces pays suite aux allégations d'exploitation sexuelle d'enfants à des fins pornographiques à l'encontre de leurs ressortissants. UN ١٧٣ - ويتضح مدى استغلال اﻷطفال في المطبوعات الاباحية في أوروبا في هذا العام من الادعاءات المقدمة ضد ألمانيا وسويسرا؛ وقد اتصل المقرر الخاص بالسلطات المعنية في هذين البلدين بشأن الادعاءات الواردة عن سوء سلوك رعاياهما الذين استخدموا اﻷطفال في انتاج المطبوعات الاباحية.
    La Suède participe également à l'élaboration de la Convention du Conseil de l'Europe sur la criminalité dans le cyberspace qui abordera également la question de la pornographie enfantine. UN كما تشارك السويد في إعداد اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم على الإنترنت، والتي ستعالج أيضا موضوع استغلال الأطفال في الدعارة.
    311. la pornographie enfantine virtuelle a également été érigée en infraction pénale le 1er octobre 2002. UN 311- أصبح أيضاً استغلال الأطفال في المواد الخليعة المنشورة على الإنترنت جريمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    31. Enfin, la Convention sur la cybercriminalité considère comme de la pornographie enfantine les < < images réalistes > > représentant un mineur se livrant à un comportement sexuellement explicite (art. 9, par. 2 c)). UN 31- وأخيراً، تدرج الاتفاقية المتعلقة بالجريمة الإلكترونية ضمن المواد الإباحية المستغِلة للأطفال " الصور الواقعية " لقاصر يسلك سلوكاً جنسياً فاضحاً (المادة 9، الفقرة 2(ج)).
    36. La définition complète de la pornographie enfantine donnée par la Convention et la liste détaillée des actes illicites liés à cette infraction font de cette disposition un instrument international précieux qu'il faudrait faire connaître. UN 36- إن التعريف الشامل للمواد الإباحية عن الأطفال الوارد في الاتفاقية والقائمة المفصلة بالأفعال المحرمة المتعلقة بهذه الجريمة يجعلان من هذا النص صكاً دولياً قيِّماً أهلاً لأن يحتذى بمثاله.
    Ce paragraphe entend également s'appliquer à la création ou à la compilation d'hyperliens vers des sites pédophiles en vue de faciliter l'accès à la pornographie enfantine; UN كما تشمل إنشاء أو تجميع الوصلات المؤدية إلى مواقع تعرض مواد إباحية عن الأطفال من أجل تسهيل الحصول على تلك المواد؛
    Toutefois ils figurent tous dans deux programmes d'action (pour la lutte contre la vente d'enfants, la prostitution et la pornographie enfantine, ainsi que la traite des êtres humains et l'exploitation de la prostitution d'autrui). UN بيد أنها ترد في برنامجي عمل )بشأن بيع ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وبشأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد