ويكيبيديا

    "la présidence de la république de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئاسة جمهورية البوسنة
        
    • فترة رئاسة جمهورية
        
    • مجلس الرئاسة في جمهورية
        
    • مكتب رئيس جمهورية
        
    La délégation de la Bosnie-Herzégovine était conduite par M. Alija Izetbegovic, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    Les informations émanant de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine font état d'au moins 134 civils tués, 215 blessés, et près de 300 disparus dont on pense qu'ils sont morts. UN وتقدر التقارير الواردة من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن ١٣٤ مدنيا على اﻷقل قد لقوا مصرعهم بالفعل، و ٢١٥ أصيبوا بجراح، وأن قرابة ٣٠٠ شخص مفقودون ويُخشى وفاتهم.
    Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République de Croatie (décembre 2008) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة جمهورية كرواتيا (كانون الأول/ديسمبر 2008)
    sécurité par le Président de l'Association civique serbe et membre de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine et par le UN من رئيس المجلــس المدني الصربي وعضو مجلس الرئاسة في جمهورية
    Le Cabinet de la présidence de la République de Finlande, le Parlement de Finlande, les groupes parlementaires et les juridictions suprêmes ont également été tenus informés au sujet de l'Examen périodique universel et des étapes de l'élaboration du rapport national. UN وأُخطر أيضاً كل من مكتب رئيس جمهورية فنلندا، والبرلمان الفنلندي، واللجان البرلمانية للأحزاب السياسية، والمحاكم العليا بعملية الاستعراض الدوري الشامل وعملية صياغة التقرير الوطني.
    sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    Conseil de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    de sécurité par le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN مجلس اﻷمن من رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    M. Alija Izetbegović, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد علي عزت بيكوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    J'ai été chargé de vous faire part de ce qui suit par M. Alija Izetbegović, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN طلب اليﱠ السيد على عزت بيغوفيتش رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن أنقل اليكم ما يلي:
    Déclaration publiée le 12 avril 1994 par la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN بيان صادر عن رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    Sur instructions du Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, j'ai l'honneur de soumettre les faits et considérations ci-après à l'attention du Conseil de sécurité. UN بناء على تعليمات من رئيس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، نسترعي انتباه مجلس اﻷمن إلى الحقائق والاعتبارات التالية:
    D'ordre de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, je souhaite faire la déclaration ci-après. UN وبناء على تعليمات من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، أود أن أصدر البيان التالي.
    Allocution de S. E. M. Alija Izetbegovič, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN خطاب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    S. E. M. Alija Izetbegovič, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la tribune. UN اصطحب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، الى المنصة
    S. E. M. Alija Izetbegovič, Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, est escorté de la tribune. UN اصطحب فخامة السيد على عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، من المنصة
    Nous avons reçu de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine des informations alarmantes faisant état d'attaques massives et répétées des forces serbo-monténégrines contre la population civile de Zepa. UN لقد تلقينا من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك معلومات مؤسفة عن تجدد هجمات قوات صربيا والجبل اﻷسود على السكان المدنيين في زيبا وتكثيفها.
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la République de Corée (février 2013) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة جمهورية كوريا (شباط/ فبراير 2013)
    M. Ejup Ganić, Vice-Président de la Fédération et membre de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, m'a prié d'informer le Conseil de sécurité que M. Akashi lui avait en fait confirmé que des bombes en grappe et du napalm avaient été utilisés contre les résidents civils de Bihac lors de ces attaques. UN وقد طلب منا الدكتور أيجوب غانيتش، نائب رئيس الاتحاد وعضو مجلس الرئاسة في جمهورية البوسنة والهرسك، أن نُخطر المجلس بأن السيد أكاشي أكد له حقيقة استخدام القنابل العنقودية وقنابل النابالم ضد السكان المدنيين في بيهاتش خلال هذين الهجومين.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint pour information le texte du communiqué officiel publié par la présidence de la République de l'Équateur, le 13 février 1995, concernant le cessez-le-feu intervenu à la frontière entre l'Équateur et le Pérou. UN أتشرف بأن أحيـل إليكم، للعلم، النشرة الرسمية التـي صـدرت عـن مكتب رئيس جمهورية اكوادور في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، والتي تتعلق بوقف إطلاق النار على الحدود بين إكوادور وبيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد