ويكيبيديا

    "la présidence italienne de l'union" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئاسة الإيطالية للاتحاد
        
    De ce fait, Chypre est représentée par la déclaration de la présidence italienne de l'Union européenne et souscrit pleinement à son contenu. UN لذلك، تعتبر قبرص نفسها ممثلة ببيان الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي وتؤيد محتواه.
    la présidence italienne de l'Union européenne a présenté tout à l'heure l'action que mènent les Européens dans ce sens. UN وصفت الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي من قبل الأعمال التي يقوم بها الأوروبيون في هذا الشأن.
    Enfin, je voudrais dire que la Croatie souscrit à la déclaration de l'Union européenne prononcée ce matin par la présidence italienne de l'Union. UN وأخيرا، أود أن أعلن تأييد كرواتيا للبيان الذي أدلت به صباح اليوم الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي.
    Je ne redirai donc pas ce qui a été parfaitement dit et de manière détaillée par la présidence italienne de l'Union européenne. UN وعليه، فلن أكرر التعقيبات المفصلة التي أدلت بها الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي.
    Une conférence sur l'avenir de l'égalité des sexes se tiendra prochainement à Rome sous la présidence italienne de l'Union européenne. UN وسيُعقد قريباً في روما مؤتمر متعلق بمستقبل المساواة بين الجنسين، تحت الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي.
    À la réunion, des questions d'un intérêt commun ont été examinées, et des propositions concrètes ont été faites par la présidence italienne de l'Union européenne, au nom de COTER, afin de former un partenariat plus efficace avec le Comité des sanctions et le Groupe de suivi. UN وقد نوقشت في الاجتماع قضايا ذات اهتمام مشترك وطرحت الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي باسم اللجنة مقترحات محددة تدعو إلى إنشاء شراكة أشد فعالية مع لجنة الجزاءات وفريق الرصد.
    Comme l'a dit la présidence italienne de l'Union européenne dans son intervention il y a quelques jours, l'Organisation des Nations Unies peut compter sur l'Union dans sa recherche d'un multilatéralisme robuste. UN وكما أكدت الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي في بيانها قبل بضعة أيام في هذه القاعة، يمكن للأمم المتحدة أن تُعَوِّل على الاتحاد الأوروبي في سعيها إلى تقوية روح تعددية الأطراف.
    Déclaration sur la peine de mort au Myanmar publiée par la présidence italienne de l'Union européenne, au nom de l'Union, le 31 décembre 2003 UN بيان صادر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن عقوبة الإعدام في ميانمار
    Certains des éléments marquants de cette politique, notamment la Stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive et la position commune de l'UE sur l'universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine du désarmement et de la nonprolifération, ont été mis au point en 2003 sous la présidence italienne de l'Union européenne. UN فقد وُضعت في عام 2003 في ظل الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي بعض معالم هذه السياسة، مثل استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل والموقف الموحد للاتحاد الأوروبي بشأن تحقيق انضمام جميع الدول إلى الاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتعزيزها.
    Mme Bonnier (Suède) (parle en anglais) : Pour commencer, je tiens à dire que la Suède souscrit entièrement à la déclaration que vient de faire la présidence italienne de l'Union européenne. UN السيدة بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أولا أن أقول إن السويد تؤيد تماما بطبيعة الحال البيان الذي أدلت به الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي من فورها.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, au nom de la présidence italienne de l'Union interparlementaire, le texte des quatre résolutions ci-après adoptées par la cent dix-huitième Assemblée de l'Union interparlementaire (Le Cap, Afrique du Sud, 18 avril 2008) : UN يشرفني أن أحيل إليكم، باسم الرئاسة الإيطالية للاتحاد البرلماني الدولي، نص القرارات الأربعة التالية التي اتخذتها الجمعية 118 للاتحاد البرلماني الدولي (كيب تاون، جنوب أفريقيا، 18 نيسان/أبريل 2008):
    Compte tenu du fait que la Commission des droits de l'homme accordait la priorité à l'intégration des droits de l'homme dans la coopération internationale, la Rapporteuse spéciale a écrit le 8 septembre 2003 à la présidence italienne de l'Union européenne en vue d'étudier la possibilité de mettre davantage l'accent sur le droit à l'éducation dans le cadre de la coopération entre l'Union européenne et la Turquie. UN ونظرا للأولوية التي تعطيها لجنة حقوق الإنسان إلى دمج حقوق الإنسان في التعاون الدولي، كتبت المقررة الخاصة في 8 أيلول/سبتمبر 2003 إلى الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي بغية معرفة ما إذا كان ثمة مجال لزيادة التشديد على الحق في التعليم في إطار التعاون بين الاتحاد الأوروبي وتركيا.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le texte de la déclaration ci-jointe publiée le 31 décembre 2003 par la présidence italienne de l'Union européenne, au nom de l'Union, au sujet de la peine de mort au Myanmar (voir annexe). UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى البيان الصادر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بروما عن الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، بشأن عقوبة الإعدام في ميانمار (انظر المرفق).
    M. Kirn (Slovénie) (parle en anglais) : La Slovénie s'associe à la déclaration faite précédemment par la présidence italienne de l'Union européenne et l'appuie fermement. UN السيد كيرن (سلوفينيا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد سلوفينيا البيان الذي أدلت به الرئاسة الإيطالية للاتحاد الأوروبي في وقت سابق وتصادق عليه تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد