la Présidente de l'Association siège dans un comité de l'OMS qui préconise la circoncision comme méthode permettant de prévenir la transmission du VIH. | UN | والسيدة رئيسة الرابطة ترأس لجنة تابعة لمنظمة الصحة العالمية ومعنية بالختان كوسيلة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية. |
Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF | UN | بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
la Présidente de l'Association, Mme JiHyun Han, a assisté à cette manifestation en qualité de représentante du réseau coréen des organisations non gouvernementales œuvrant pour les femmes. | UN | وقد حضرت هذا الاجتماع رئيسة الرابطة جيهون هان، باعتبارها ممثلة لشبكة المنظمة غير الحكومية للمرأة الكورية. |
336. la Présidente de l'Association israélo-palestinienne des médecins défenseurs des droits de l'homme a décrit les effets des bouclages sur les personnes ayant besoin de soins psychiatriques : | UN | ٣٣٦ - ووصفت رئيسة رابطة اﻷطباء اﻹسرائيليين الفلسطينيين لحقوق اﻹنسان للجنة الخاصة آثار عمليات منع التجول واﻹغلاق على المحتاجين إلى رعاية في مجال الصحة العقلية قائلة: |
K. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF 122 30 | UN | كاف - البيان المقدم من رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف |
la Présidente de l'Association mondiale du personnel prendrait la parole devant le Conseil après l'introduction du point 9 de l'ordre du jour relatif au Programme de perfectionnement des méthodes de gestion. | UN | وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري. |
I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF | UN | طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF 325 77 | UN | طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF | UN | واو - كلمة رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF | UN | طـاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
I. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF | UN | طاء - بيان رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف |
du personnel de l'UNICEF Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. | UN | 318 - وفقا لما درجت عليه العادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى مخاطبة الجلسة. |
325. Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. | UN | ٣٢٥ - وفقا لما درجت عليه العادة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، دعا رئيس المجلس رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف إلى مخاطبة الجلسة. |
F. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF (point 8 de l'ordre du jour) | UN | واو - كلمة رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف (البند 8 من جدول الأعمال) |
K. Déclaration de la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF 327 75 | UN | كاف - البيان المقدم من رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف |
122. Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. | UN | ١٢٢ - دعا رئيس المجلس، في ممارسة عادية تتبع أثناء انعقاد الدورة السنوية للمجلس، رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف لمخاطبة المشاركين في الاجتماع. |
327. Comme le veut l'usage à la session annuelle du Conseil d'administration, le Président du Conseil a invité la Présidente de l'Association mondiale du personnel de l'UNICEF à prendre la parole. | UN | ٣٢٧ - دعا رئيس المجلس، في ممارسة عادية تتبع أثناء انعقاد الدورة السنوية للمجلس، رئيسة رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف لمخاطبة المشاركين في الاجتماع. |
la Présidente de l'Association pour le développement humain durable (Arménie) a expliqué que l'élaboration d'une stratégie nationale posait de nombreuses difficultés à son pays. | UN | 20 - أوضحت رئيسة رابطة التنمية البشرية المستدامة، القائمة في أرمينيا، أن أرمينيا تواجه صعوبات عدة في وضع استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة. |
la Présidente de l'Association des jeunes écologistes EKO (Bosnie-Herzégovine) a expliqué la façon dont son organisation avait été associée à un certain nombre de projets de développement durable de petite envergure, dont beaucoup visaient à sensibiliser le public. | UN | 25 - أوضحت رئيسة رابطة الشباب للبيئة بالبوسنة والهرسك أن منظمتها تشارك في عدد من المشاريع الصغيرة الحجم للتنمية المستدامة وارتبط العديد منها بزيادة الوعي. |
la Présidente de l'Association mondiale du personnel prendrait la parole devant le Conseil après l'introduction du point 9 de l'ordre du jour relatif au Programme de perfectionnement des méthodes de gestion. | UN | وسيلقي رئيس الرابطة العالمية للموظفين بيانا أمام المجلس عقب تقديم البند ٩ من جدول اﻷعمال بشأن برنامج التفوق اﻹداري. |