ويكيبيديا

    "la présidente de la commission de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسة لجنة
        
    • لرئيسة لجنة
        
    • رئيس لجنة وضع
        
    • ورئيسة لجنة
        
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comme les années passées, la Présidente de la Commission de la condition de la femme a pris la parole à la Commission des droits de l'homme. UN وعلى غرار السنوات السابقة، ألقت رئيسة لجنة وضع المرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان.
    Dans sa décision 1995/225, le Conseil économique et social a autorisé la Présidente de la Commission de la condition de la femme à tenir du 31 juillet au 4 août 1995 avec toutes les délégations des consultations officieuses pour étudier plus avant le projet de programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, et plus précisément les passages qui figuraient encore entre crochets. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٥/٢٢٥ لرئيسة لجنة مركز المرأة بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ لمواصلة النظر في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وعلى وجه التحديد اﻷجزاء من نص مشروع منهاج العمل التي لا تزال بين أقواس.
    La Division a facilité la participation de la Présidente de la Commission de la condition de la femme à la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme. UN ويسرت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Les débats ont été coprésidés par la Présidente de la Commission de la condition de la femme et la Vice-Présidente et Présidente désignée de la trente-cinquième session de la Commission de statistique. UN ورأست الاجتماع بالمشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة ونائبة الرئيسة والرئيس المعين للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    Ce fait sera reflété dans le rapport de la Présidente de la Commission de la condition de la femme. UN وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة.
    La Commission a pour la première fois tenu un débat extraordinaire sur les droits fondamentaux considérés du point de vue des femmes, auquel a participé la Présidente de la Commission de la condition de la femme. UN وعقدت اللجنة للمرة اﻷولى مناقشة خاصة تتعلق بقضايا نوع الجنس وحقوق اﻹنسان شاركت فيها رئيسة لجنة مركز المرأة.
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    a) D'autoriser la Présidente de la Commission de la condition de la femme à organiser des consultations officieuses à participation non limitée du 31 juillet au 4 août 1995 afin d'examiner plus avant le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et plus précisément les éléments du texte figurant encore entre crochets; UN )أ( اﻹذن لرئيسة لجنة المرأة بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة في الفترة من ٣١ تموز/ يوليه الى ٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ لمواصلة النظر في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وعلى وجه التحديد للنظر في أجزاء نص مشروع منهاج العمل التي لا تزال بين معقوفين؛
    la Présidente de la Commission de la condition de la femme s'est adressée à l'Instance permanente. UN وألقى رئيس لجنة وضع المرأة بيانا أمام المنتدى.
    Il conviendrait d'encourager les interactions entre les présidents des autres commissions techniques et la Présidente de la Commission de la condition de la femme pour veiller à la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans tous les domaines sectoriels. UN وينبغي تشجيع التعامل فيما بين رؤساء اللجان الفنية ورئيسة لجنة مركز المرأة لضمان إدراج منظور نوع الجنس في جميع المجالات القطاعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد