Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Lettonie de la déclaration qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا. |
D'ordre de nos gouvernements respectifs, nous souhaitons soumettre à l'examen du Conseil de sécurité la candidature de la Présidente de la République de Lettonie, Mme Vaira Vīķe-Freiberga, au poste de secrétaire général. | UN | وبناء على تعليمات من حكوماتنا، نود أن نتقدم بترشيح رئيسة جمهورية لاتفيا السيدة فيرا فايكي فريـبـرجا عند نظر مجلس الأمن في شغل منصب الأمين العام. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République de Lettonie, S. E. Mme Vaira Vike-Freiberga, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة فايرا فايك - فرايبرغا، رئيسة جمهورية لاتفيا ، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية. |
La Présidente par intérim : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): تستمع الجمعية أولا إلى خطاب من رئيسة جمهورية لاتفيا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lettonie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيسة جمهورية لاتفيا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Lettonie pour la déclaration qu'elle vient de faire. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها. |
La Présidente par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie la Présidente de la République de Lettonie de l'allocution qu'elle vient de prononcer. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier la Présidente de la République de Lettonie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به من فورها. |