ويكيبيديا

    "la présidente du groupe de travail sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسة الفريق العامل المعني
        
    • رئيس الفريق العامل المعني
        
    Recommandations proposées par la Présidente du Groupe de travail sur la traite des personnes UN التوصيات التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    Rapport de la Présidente du Groupe de travail sur les législations nationales relatives à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Rapport oral de la Présidente du Groupe de travail sur la portée et l'application du principe de compétence universelle UN تقرير شفوي من رئيسة الفريق العامل المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه
    Projet de résolution présenté par la Présidente du Groupe de travail sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل المعني برصد تنفيذ المعايير الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    Déclaration liminaire et dialogue avec la Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN بيان استهلالي من رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وحوار معه
    Projet de rapport de la Présidente du Groupe de travail sur les législations nationales relatives à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Le projet de recommandation générale sur les femmes et l'accès à la justice a été présenté par la Présidente du Groupe de travail sur les femmes et l'accès à la justice, Silvia Pimentel. UN وعرضت سيلفيا بيمنتيل، رئيسة الفريق العامل المعني بالمرأة وإمكانية اللجوء إلى العدالة، التوصية العامة المتوخى إقرارها بشأن المرأة وإمكانية اللجوء إلى العدالة.
    la Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants de l'Équateur et de Cuba. UN وقدمت رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، عرضا وأجرت حوارا مع ممثلي إكوادور وكوبا.
    116. A la même séance, la Présidente du Groupe de travail sur l'invalidité a donné lecture des modifications ci-après apportées au projet de résolution à la suite de consultations officieuses : UN ١١٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا ، تلت رئيسة الفريق العامل المعني بالعوق تنقيحات على مشروع القرار، تم الاتفاق عليها أثناء مشاورات غير رسمية ، وذلك على النحو التالي:
    À la 32e séance, le 17 novembre, la Présidente du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international a présenté un projet de résolution intitulé «Décennie des Nations Unies pour le droit international» (A/C.6/53/L.8/Rev.1). UN ١٠ - في الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت رئيسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي مشروع قرار معنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " A/C.6/53/L.8/Rev.1)(.
    La Sous—Commission prend note en outre de l'invitation adressée à la Présidente du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme Erica Irène Daes, par l'Instituto Nacional Indigenista. UN كما تحيط اللجنة الفرعية علماً بالدعوة التي وجهها معهد السكان الأصليين الوطني إلى رئيسة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، السيدة إيريكا إيرين - دايس.
    Projet de résolution présenté par la Présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social, intitulé " Suivi du Sommet mondial pour le développement social et rôle futur de la Commission du développement social " UN مشروع قرار مقدم من رئيسة الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية بعنوان " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودور لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل "
    Rapport de la Présidente du Groupe de travail sur le point 8 a) de l'ordre du jour, intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace " UN تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالبند 8 (أ) من جدول الأعمال، المعنون " الأمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " الثاني-
    4. L'Association accueille également avec satisfaction les vues exprimées dans le document de la Présidente du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme Erica—Irene Daes (E/CN.4/1998/11/Add.2). UN ٤- كما ترحب الرابطة/فرع نيبال مع الارتياح باﻵراء الواردة في المساهمة التي قدمتها رئيسة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، السيدة إيريكا - ايرين دايس )E/CN.4/1998/11/Add.2(.
    Le PRÉSIDENT invite la Présidente du Groupe de travail sur les procédures à présenter le rapport du Groupe de travail touchant les articles de la Cinquième partie du projet de Statut. UN ١ - الرئيس : دعا رئيسة الفريق العامل المعني بالقواعد الاجرائية الى عرض تقرير الفريق العامل بشأن المواد الواردة في الباب ٥ من مشروع النظام اﻷساسي .
    70. À la 165e séance, la Présidente du Groupe de travail sur l'exigibilité des créances a informé le Comité que, d'avril à juin 1994, le Groupe avait examiné différentes possibilités pour la communauté diplomatique d'avoir accès à des services dentaires et médicaux plus abordables. UN ٧٠ - في الجلسة ١٦٥، أبلغت السيدة تسونيفا )بلغاريا( رئيسة الفريق العامل المعني بالمديونية اللجنة بأن الفريق العامل كان يقوم في الفترة نيسان/أبريل - حزيران/يونيه ١٩٩٤ باستكشاف امكانيات تزويد الجالية الدبلوماسية باﻷمم المتحدة بخدمات طب اﻷسنان والخدمات الصحية اﻷيسر منالا.
    40. La Journée internationale a été inaugurée à l'Office des Nations Unies à Genève par la Présidente du Groupe de travail sur les populations autochtones qui a évoqué le rapport qu'entretiennent ces populations avec la nature et exprimé sa confiance en la justice. UN ٤٠ - وفي الاحتفال الذي أقيم بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف بمناسبة اليوم الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، بدأت اﻹجراءات ذات الصلة باﻹدلاء ببيان من جانب رئيسة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، حيث تحدثت عن صلة السكان اﻷصليين بالطبيعة، وأعربت عن ثقتها في العدالة.
    À la même séance, la Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination a fait un exposé et dialogué avec les représentants de l'Équateur et de Cuba (voir A/C.3/61/SR.38). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قدمت رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، عرضا وأجرت حوارا مع ممثلي إكوادور وكوبا (انظر A/C.3/61/SR.38).
    la Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes fait un exposé et tient un dialogue avec les représentants de Cuba et de la Suisse. UN وقدم عرضا رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وأجرى حوارا مع ممثلي كوبا وسويسرا.
    10. À la 9e séance, et de la 10e à la 12e séance, les 28, 29 et 30 mai, la Présidente du Groupe de travail sur l'avenir de la Commission du développement social a fait une déclaration. UN ١٠ - وفي الجلسات ٩ و ١٠ و ١٢، المعقودة في ٢٨ و ٢٩ و ٣٠ أيار/مايو، أدلى ببيان رئيس الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية.
    La Commission entend une déclaration liminaire de la Présidente du Groupe de travail sur le droit au développement, qui entame un dialogue interactif avec les représentants des pays ci-après : République islamique d'Iran, Cuba, République arabe syrienne, Maroc, Chine et Afrique du Sud. UN استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الذي عقد جلسة تحاور مع ممثلي جمهورية إيران الإسلامية ، وكوبا، والجمهورية العربية السورية، والمغرب، والصين، وجنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد