8. L'atelier a été présidé par la Présidente du SBI, Mme Liana Bratasida. | UN | 8- وترأست حلقة العمل السيدة ليانا براتاسيدا، رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
la Présidente du SBI a fait observer que la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto se tiendrait en 2005 à l'occasion de la onzième session de la Conférence des Parties. | UN | ونوهت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستُعقد في عام 2005 بالتزامن مع الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
La Secrétaire exécutive a convenu avec la Présidente du SBI que l'organisation du processus intergouvernemental posait un sérieux problème auquel il était nécessaire de s'attaquer d'urgence. | UN | وقالت الأمينة التنفيذية إنها متفقة مع رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن العملية تواجه مشكلة خطيرة يلزم معالجتها على سبيل الاستعجال. |
Les paragraphes 1 et 2 du projet de conclusions proposé par la Présidente du SBI sur la question ont été adoptés. | UN | وقد تم اعتماد الفقرتين 1 و2 من مشروع الاستنتاجات الذي اقترحته رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذه المسألة(). |
2. la Présidente du SBI, Mme Liana Bratasida (Indonésie), a ouvert la session et a souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وقامت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية)، السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا)، بافتتاح الدورة، فرحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. la Présidente du SBI, Mme Daniela Stoycheva (Bulgarie), a ouvert la session et a souhaité la bienvenue aux représentants de toutes les Parties et aux observateurs, ainsi qu'à M. Fadhel Akbar Lari (Koweït) VicePrésident et à Mme Emily OjooMassawa (Kenya), rapporteuse du SBI. | UN | 2- وافتتحت الدورة رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيدة دانييلا ستويتشيفا (بلغاريا) التي رحَّبت بجميع الأطراف والمراقبين. كما رحبت بالسيد فاضل أكبر لاري (الكويت) نائب الرئيس، وبالسيدة إيميلي أوجو - ماساوا (كينيا) المقررة. |
22. À la 12e séance, les 18 et 19 décembre, la Présidente du SBI, Mme Liana Bratasida (Indonésie), a présenté le projet de rapport du SBI sur sa trente et unième session et a rendu compte oralement des résultats intéressant la CMP. | UN | 22- وفي الجلسة الثانية عشرة التي عُقدت في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج التي تتصل بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |