ويكيبيديا

    "la première commission au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الأولى في
        
    • اللجنة الأولى باعتماده في
        
    • اللجنة الأولى باعتمادهما في
        
    • للجنة الأولى في
        
    • اللجنة باعتمادها في
        
    • بهما اللجنة اﻷولى في
        
    Les États-Unis appuient les efforts que vous déployez pour que les travaux de la Première Commission, au cours de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, soient couronnés de succès. UN والولايات المتحدة تتعهد بدعم جهودكم لإنجاح عمل اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    J'attends avec intérêt la participation active et constructive de leurs représentants aux débats de la Première Commission au cours de la présente session et des sessions à venir de l'Assemblée générale. UN وأتطلع إلى مشاركة ممثليهما البناءة والنشطة في مداولات اللجنة الأولى في الدورة الراهنة للجمعية العامة ودوراتها المقبلة.
    Il présente les éléments communiqués par les États Membres, sur les déclarations faites devant la Première Commission au sujet des activités menées par l'ONU et d'autres organisations internationales et par des organisations non gouvernementales. UN وهو يقدم معلومات وردت من الدول الأعضاء عن البيانات التي أدلي بها في اللجنة الأولى في ما يتعلق بالأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
    À des fins pratiques, la Fédération de Russie a procédé à des réductions des armements nucléaires non stratégiques sur la base d'initiatives unilatérales que nous avons déjà évoquées à la Première Commission au début de la présente session. UN ولدواع عملية، ما برح الاتحاد الروسي يقوم بمبادرات من جانب واحد للحد من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، التي سبق أن تكلمنا عنها في نطاق اللجنة الأولى في وقت سابق من هذه الدورة.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الأولى باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la Première Commission au titre du point 91 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق اللجنة الأولى في إطار البند 91 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/55/552) (résolution 55/27). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/552) (القرار 55/27).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/55/554) (résolution 55/28). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/554) (القرار 55/28).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/55/556) (résolution 55/30). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/556) (القرار 55/30).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/55/563) (résolution 55/37). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/563) (القرار 55/37).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/55/564) (résolution 55/38). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/564) (القرار 55/38).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/55/565) (résolution 55/39). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/565) (القرار 55/39).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/55/566) (résolution 55/40). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/566) (القرار 55/40).
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Première Commission au paragraphe 4 de son rapport (A/51/ 566/Add.2) (résolution 51/38). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة ٤ من تقريرها )A/51/566/Add.2( )القرار ٥١/٣٨(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/ 51/566/Add.7) (résolution 51/41). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة ٨ من تقريرها )A/51/566/Add.7( )القرار ٥١/٤١(.
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/68/401) (résolution 68/23). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/68/401) (القرار 68/23).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/68/403) (résolution 68/25). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/68/403) (القرار 68/25).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/68/404) (résolution 68/26). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/68/404) (القرار 68/26).
    L'Assemblée générale adopte le projet de décision recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/68/405) (décision 68/515). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/68/405) (القرار 68/515).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/68/407) (résolution 68/27). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/68/407) (القرار 68/27).
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الأولى باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 11 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الأولى باعتمادهما في الفقرة 11 من تقريرها.
    Pour terminer, j'exprime notre ferme conviction qu'avec la coopération de toutes les délégations, la Première Commission, au long de la présente session, parviendra à élaborer des mesures concrètes pour promouvoir le désarmement, la maîtrise des armements et la non-prolifération, de façon à apporter une contribution tangible et attendue de longue date au maintien de la paix et de la sécurité. UN وختاماً، يعرب وفدي عن اقتناعه بأنه من خلال تعاون الوفود كافة، يمكن للجنة الأولى في الدورة هذه وضع تدابير ملموسة وعملية للنهوض بنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار، لتقدم بذلك إسهاماً حقيقياً طال انتظاره من أجل صون السلام والأمن الدوليين.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 20 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرها.
    Nous allons nous prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 12 de son rapport. UN نبُت اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٢ من تقريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد