ويكيبيديا

    "la première session de fond du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الموضوعية الأولى للجنة
        
    • للدورة الموضوعية الأولى للجنة
        
    8. Réitère sa décision tendant à ce que la première session de fond du Comité se tienne à compter du 15 mai 2000 au Siège de l'Organisation des Nations Unies; UN " 8 - تكرر تأكيد مقررها بشأن عقد الدورة الموضوعية الأولى للجنة ابتداء من 15 أيار/مايو 2000 في مقر الأمم المتحدة؛
    Le précédent rapport s'était conclu avec la première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban, qui s'était déroulé à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. UN 61 - فقد أشير في ختام التقرير السابق إلى الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، التي عُقدت في جنيف من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    1. la première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, du 21 avril au 2 mai 2008. UN 1- ستعقد الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 ايار/مايو 2008.
    17. À la première session de fond du Comité préparatoire, la décision sur l'accréditation de l'ONG International Dalit Solidarity Network (IDSN) a été reportée afin de permettre aux États Membres d'examiner sa demande et de formuler des observations à son sujet. UN 17- وفي الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية، أُجل مقرر بشأن اعتماد المنظمة غير الحكومية الشبكة الدولية للتضامن مع الداليت لتمكين الـدول الأعضـاء من استعراض طلبها وإبداء تعليقات عليه.
    Prévisions de dépenses pour la première session de fond du Comité préparatoire UN الاحتياجات المقدرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية
    Certaines de ces réponses ont déjà été reproduites dans le document A/CONF.211/PC.2/CRP.6, distribué lors de la première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban. UN وقد أدرجت بعض هذه الردود بالفعل في الوثيقة A/CONF.211/PC.2/CRP.6، التي عممت خلال الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    8. Les rapports ci-après soumis précédemment au Conseil des droits de l'homme ont également été distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: UN 8- وقد وُزّعت أيضاً أثناء الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التقارير التالية المقدمة في وقت سابق إلى مجلس حقوق الإنسان:
    12. Il est rappelé au groupe de travail que les rapports ci-après publiés en tant que documents du Conseil des droits de l'homme ont été aussi distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: UN 12- وقد يود الفريق العامل أن يُذكِّر بأن التقارير التالية التي صدرت بوصفها من وثائق مجلس حقوق الإنسان قد وُزِّعت أيضاً خلال الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية:
    7. Le groupe de travail se souviendra peut-être que les rapports ci-après, publiés en tant que documents du Conseil des droits de l'homme, ont également été distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: UN 7- وقد يرغب الفريق العامل في التذكير بأن التقارير التالية، الصادرة بوصفها وثائق لمجلس حقوق الإنسان، قد عُممت أيضاً أثناء الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية:
    Le Comité entendra, à sa huitième session, un rapport oral sur la première session de fond du Comité préparatoire, tenue du 21 avril au 2 mai 2008. UN وسيستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    À sa huitième session, le Conseil a entendu un rapport oral sur la première session de fond du Comité préparatoire, tenue du 21 avril au 2 mai 2008. UN واستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    18. À la 14e séance du Comité préparatoire, le 2 mai 2008, la Présidente a annoncé que la première session de fond du Comité serait suspendue et reprendrait le 26 mai. UN 18- وفي الجلسة الرابعة عشرة للجنة التحضيرية، المعقودة في 2 أيار/مايو 2008، أعلن الرئيس تعليق الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية على أن تستأنف في 26 أيار/مايو.
    la première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban s'est tenue à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. UN 56 - وجرت الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان في جنيف في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    3. On trouvera ciaprès une liste d'ONG qui ne sont pas dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'ont pas participé à la Conférence mondiale contre le racisme en 2001 mais qui ont demandé à participer à la première session de fond du Comité préparatoire, en application de la résolution 1996/31 du Conseil: UN 3- يرد أدناه قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001 والتي قدمت طلباً بالمشاركة في الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية، وفقاً للقرار 1996/31.
    549. En application d'une décision prise à la soixantedouzième session, Mme FatimataBinta Victoire Dah et M. Pastor Elias Murillo Martinez ont représenté le Comité à la première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, tenue à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. UN 549- ووفقاً لمقرر اتخذ في الدورة الثانية والسبعين، قامت السيدة فاطماتا - بنتا فكتوار داه والسيد باستور إلياس موريّو مارتينس بتمثيل اللجنة في الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي التي عقدت في جنيف في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    Le Coprésident, S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark), fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la première session de fond du Comité préparatoire. UN وأدلى الرئيس المشارك، سعادة السيد يورغن بوير (الدانمرك)، ببيان ختامي، وأعلن اختتام أعمال الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية.
    Les 30 et 31 mai et le 1er juin 2000, la première session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants a examiné le rapport du Secrétaire général intitulé < < Les nouveaux problèmes des enfants au XXIe siècle > > (A/AC.256/3-E/ICEF/2000/13). UN 1 - في 30 و 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2000، ناقشت الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تقرير الأمين العام عن " المسائل الناشئة بشأن الطفل في القرن الحادي والعشرين " (A/AC.256/3-E/ICEF/2000/13).
    On pense que la première session de fond du Comité préparatoire aura lieu en avril 2008 et durera 10 jours, avec deux séances par jour, soit au total 20 séances pour lesquelles il faudra assurer des services d'interprétation simultanée dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - ومن المقرر انعقاد الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمدة 10 أيام، في نيسان/أبريل 2008، بمعدل جلستين كل يوم، بحيث يصل مجموع الجلسات إلى 20 جلسة، توفر لها الترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Adoption de l'ordre du jour provisoire de la première session de fond du Comité préparatoire UN اعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية
    Prévisions de dépenses pour la première session de fond du Comité préparatoire Documents d'avant-session UN الاحتياجات المقدرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية
    Adoption de l'ordre du jour provisoire de la première session de fond du Comité préparatoire. UN 5 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد