ويكيبيديا

    "la première session extraordinaire du cst" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
        
    Ce serait la première session extraordinaire du CST. UN وسوف تكون هذه هي الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Suite de la première session extraordinaire du CST UN :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا
    6. Le questionnaire était fondé sur le débat qui avait suivi la première session extraordinaire du CST. UN 6- وقد استند الاستبيان إلى المناقشات التي جرت بعد انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    16. Les conclusions et recommandations figurant dans le présent rapport reprennent, sous une forme récapitulative, les idées, suggestions et propositions avancées par diverses délégations à la première session extraordinaire du CST. UN 16- الاستنتاجات والتوصيات المدرجة في هذا التقرير هي موجز جامع للأفكار والاقتراحات والمقترحات التي عرضتها مختلف الوفود في أثناء الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    2. la première session extraordinaire du CST se tiendra à Istanbul (Turquie), pendant la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN 2- ستُعقد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في اسطنبول بتركيا خلال فترة انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    4. À sa réunion de février 2008, le Bureau du CST a décidé que les correspondants pour la science et la technologie seraient invités à la première session extraordinaire du CST. UN 4- وقد قرر مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، في اجتماعه المعقود في شباط/فبراير 2008، أن يُدعى المراسلون المعنيون بالعلم والتكنولوجيا إلى حضور الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Le présent document doit être soumis à la première session extraordinaire du CST en vue d'être transmis au CRIC à sa septième session, puis examiné, de même que d'autres projets de plans de travail, dans le cadre du premier cycle de budgétisation à la neuvième session de la Conférence des Parties. UN وينبغي أن تعرض هذه الوثيقة في الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا لإحالتها إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والنظر فيها جنباً إلى جنب مع مشاريع خطط العمل الأخرى في إطار الدورة الأولى للميزانية لدى انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    À la première session extraordinaire du CST, elles ont par ailleurs recommandé au Bureau du Comité d'identifier les priorités parmi les effets escomptés du plan de travail du CST pour examen à sa neuvième session. UN وكذلك، أوصت الأطراف في الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يحدد مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الأولويات بين الإنجازات المتوقع تحقيقها في إطار خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا لكي يُنظَر فيها خلال الدورة التاسعة للجنة.
    11. Les représentants des 145 Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification ciaprès ont participé à la première session extraordinaire du CST: UN 11- حضر الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا ممثلو الأطراف التالية البالغ عددها 145 طرفاً: الاتحاد الأوروبي إثيوبيا أذربيجان
    Cette demande découlait de la première session extraordinaire du CST (CST S-1) tenue à Istanbul (Turquie) en 2008, au cours de laquelle le Bureau, après consultation des correspondants pour la science et la technologie, a décidé d'élaborer des directives générales sur les rôles et les responsabilités des correspondants pour la science et la technologie. UN وقد نشأ هذا الطلب عن الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في اسطنبول، بتركيا، في عام 2008، حيث وافق المكتب، بعد التشاور مع المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا، على وضع مبادئ توجيهية عامة بشأن أدوار المراسلين ومسؤولياتهم.
    Des éléments d'avis à formuler sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie sont exposés dans le présent document d'orientation soumis à la première session extraordinaire du CST. UN وتقدَّم الوثيقة الإرشادية في هذا الموضوع، " العناصر التي تراعى في إسداء المشورة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 " ، إلى الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    2. Le 13 novembre 2008, au lendemain de la première session extraordinaire du CST (CST S-1) à Istanbul (Turquie), le Bureau du CST a consulté les correspondants pour la science et la technologie à propos de leurs rôles et de leurs responsabilités. UN 2- وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وعقب اختتام الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في اسطنبول، بتركيا، أجرى مكتب اللجنة مشاورات مع المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا بشأن أدوارهم ومسؤولياتهم.
    20. Conformément à l'ordre du jour provisoire annoté de la première session extraordinaire du CST, paru sous la cote ICCD/CST(S1)/1, les séances de la première session extraordinaire du CST se dérouleront les 5 et 6 novembre 2008. UN 20- وفقاً لجدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا وشروحه، على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CST(S-1)/1، ستُعقد جلسات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    6. Ainsi qu'il est rapporté de façon détaillée dans le document ICCD/CST(S1)/3, présenté à la première session extraordinaire du CST à Istanbul, le Bureau du CST a élaboré le mandat correspondant et décidé que le Dryland Science for Development (DSD) serait le groupement chargé d'apporter son concours à l'organisation de la neuvième session du CST, qui revêtira pour l'essentiel la forme d'une conférence scientifique et technique. UN 6- حسب ما جاء على نحو مستفيض في الوثيقة ICCD/CST(S-1)/3 المقدمة في الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في اسطنبول، وضع مكتب اللجنة الاختصاصات واختار اتحاد علم الأراضي الجافة لأغراض التنمية ليكون الاتحاد الذي سيشارك في تنظيم الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد