ويكيبيديا

    "la première tranche de réclamations de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدفعة الأولى من المطالبات من
        
    • الدفعة اﻷولى من مطالبات
        
    • على الدفعة الأولى من مطالبات
        
    • الدفعة الأولى للمطالبات من
        
    • بالدفعة الأولى من المطالبات من
        
    • الدفعة اﻷولى من المطالبات
        
    Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > Pays UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < C > > UN الجدول 6- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم "
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    la première tranche de réclamations de la catégorie " D " 94 UN الثاني - الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " دال " الموصى بدفعها مبينة حسب البلـــــد
    Le présent rapport renferme les décisions et recommandations du Comité concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " D " . UN ويحتوي هذا التقرير على مقررات وتوصيات الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " دال " .
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN الجدول 1 - التصويبات على الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " الف "
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم " a/
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " F2 " prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته
    Le Conseil a aussi examiné les recommandations faites par le BSCI, notamment ses observations en matière de vérification des comptes sur le rapport, et ses recommandations concernant la première tranche de réclamations de la catégorie F2. UN ونظر المجلس أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أبداها على التقرير والتوصيات بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو-2.
    Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > Pays UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Tableau 1. Révisions concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > UN الجدول 1- تنقيحات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    Tableau 11. Corrections concernant la première partie de la première tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال "
    4. Dans la première tranche de réclamations de la catégorie A, il a été constaté qu'une réclamation présentée par les États-Unis d'Amérique doublonnait avec une réclamation de la même tranche au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. UN ٤ - تبَيﱠن أن ثمة مطالبة واحدة مقدمة من الولايات المتحدة اﻷمريكية في الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " ألف " هي نسخة مكررة لمطالبة مُنحت تعويضاً في الدفعة ذاتها.
    Le présent rapport renferme les décisions et recommandations du Comité concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " D " . UN ويحتوي هذا التقرير على مقررات وتوصيات الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " دال " .
    4. Dans la première tranche de réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par les Etats—Unis d'Amérique doublonnait avec une réclamation de la même tranche au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. UN ٤- تبَيﱠن أن ثمة مطالبة واحدة مقدمة من الولايات المتحدة اﻷمريكية في الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " ألف " هي نسخة مكررة لمطالبة مُنحت تعويضاً في الدفعة ذاتها.
    4. Dans la première tranche de réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par la Thaïlande doublonnait avec une réclamation de la même tranche au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. UN ٤- تَبَيﱠن أن ثمة مطالبة مقدمة من تايلند في الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " ألف " هي نسخة مطابقة لمطالبة مُنحت تعويضاً في الدفعة ذاتها.
    36. Le Comité a recouru utilement à la modélisation statistique pour traiter la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . UN ٦٣ - وقد استخدم الفريق بصورة فعالة أسلوب بناء نماذج الاحصائية لمعالجة الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " جيم " .
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN الجدول 1 - تصويبات على الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى للمطالبات من الفئة " جيم "
    " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche de réclamations de la catégorie'F3'" (S/AC.26/1999/24) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 "
    3. Le présent rapport retrace les travaux réalisés par le Comité depuis la publication de ses recommandations sur la première tranche de réclamations de la catégorie " C " . UN ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد