ويكيبيديا

    "la première tranche des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدفعة الأولى من
        
    • بالدفعة الأولى من
        
    • الدفعة الثالثة من
        
    • الدفعة الرابعة من
        
    • الدفعة الخامسة من
        
    • للدفعة اﻷولى من
        
    Tableau 1. Correction concernant la première tranche des réclamations " E4 " UN الجدول 1- تصويب التعويضات المقررة لمطالبات الدفعة الأولى من الفئة " هاء-4 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Le Conseil a continué à examiner diverses questions de vérification liées au contrôle interne exercé par le Bureau des services de contrôle interne, y compris la désignation d'un deuxième vérificateur interne, ainsi que les recommandations formulées par le Bureau concernant le rapport et les recommandations du Comité de commissaires relatives à la première tranche des réclamations de la catégorie F2. UN وواصل المجلس نظره في مختلف المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات المتعلقة بالرقابة الداخلية من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تعيين مراجع ثان للحسابات، وتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بتقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو - 2.
    Rapport et recommandations du Comité des commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 "
    2. Récapitulatif des montants recommandés pour la première tranche des réclamations de la catégorie " F2 " 369 84 UN 2- موجز المبالغ الموصى بها في الدفعة الأولى من المطالبات المندرجة في الفئة " واو 2 " 88
    Tableau 2. Récapitulatif des montants recommandés pour la première tranche des réclamations de la catégorie " F2 " UN الجدول 2- موجز المبالغ الموصي بها في الدفعة الأولى من المطالبات المندرجة في الفئة " واو 2 "
    Le système facilitait l'identification et le traitement des problèmes bien avant la fin du délai de trois mois fixé pour le décaissement de la première tranche des fonds alloués aux projets. UN وييسّر هذا النظام تحديد المشاكل ومعالجتها قبل فترة طويلة من انتهاء فترة الثلاثة أشهر التي وضعت لتسديد الدفعة الأولى من الأموال المخصصة للمشروع.
    Le système facilitait l'identification et le traitement des problèmes bien avant la fin du délai de trois mois fixé pour le décaissement de la première tranche des fonds alloués aux projets. UN وييسّر هذا النظام تحديد المشاكل ومعالجتها قبل فترة طويلة من انتهاء فترة الثلاثة أشهر التي وضعت لتسديد الدفعة الأولى من الأموال المخصصة للمشروع.
    78. Comme dans le cas de la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " , la plupart des requérants demandent réparation pour des créances qu'ils n'ont pu recouvrer parce que leurs débiteurs ne sont pas revenus au Koweït après la libération. UN 78- كما في مطالبات الدفعة الأولى من الفئة " هاء-4 " ، طالب معظم أصحاب المطالبات بتعويضات عن ديون بقيت دون تحصيل لأن المدينين لم يعودوا إلى الكويت بعد التحرير.
    En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    En pareil cas, le Comité s'en est rapporté au document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " [S/AC.26/1998/7] " . UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant une première partie de la première tranche des réclamations présentée par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie < < F > > ) UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " تقرير الفئة هاء-3(1)
    Projet de décision concernant la première tranche des réclamations de la catégorie F4, prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 109e séance, tenue le 21 juin 2001 à Genève UN مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحـدة للتعويضات في جلسته 109 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2001 في جنيف
    Il s'est également inspiré du paragraphe 23 du rapport du Comité < < F3 > > concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > pour déterminer ce qui constitue une perte < < directe > > . UN واسترشد الفريق أيضاً بالفقرة 23 من تقرير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من تلك الفئة بشأن ما يشكل خسائر " مباشرة " (4).
    En pareil cas, le Comité s'est fondé sur les principes pertinents énoncés dans le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . UN وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " (56).
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E/F > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    Rapport E2 (1) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 " تقرير الفئة هاء-1 (3)
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E4 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-3 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Annexe I : Montants recommandés concernant la première tranche des UN اﻷول - التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " هاء-٤ " مدرجـــة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد