En raison de la surpopulation carcérale, certains détenus avaient été déplacés de la prison principale située à Basseterre à la ferme pénitentiaire située sur l'île voisine de Nevis. | UN | وفي موضوع اكتظاظ السجون، فقد تم نقل السجناء من السجن الرئيسي في باستير إلى سجن المزرعة في جزيرة نيفس المجاورة. |
Les travaux de modernisation de la prison principale de Pol-e-Charki et du centre de détention pour femmes de Kaboul progressent également. | UN | كما أن العمل جار لتحسين السجن الرئيسي في بوليشاركي ومركز اعتقال الإناث في كابل. |
À Lusaka, les problèmes ont été résolus grâce à la construction du nouveau complexe de magistrats directement en face de la prison principale. | UN | وقد أمكن في لوساكا التغلب على هذه المشاكل لأن مجمع الموظفين القضائيين الذي شُيِّد مؤخراً يقع أمام السجن الرئيسي مباشرة. |
Le nombre de prisonniers incarcérés dans la prison principale de Monrovia est passé de 200 en 2003 à plus de 500 en 2006. | UN | وزاد عدد السجناء في السجن الرئيسي في مونروفيا من 200 سجين في عام 2003 إلى أكثر من 500 سجين في عام 2006. |
Par ailleurs, il a rencontré le Principal Judge et le Commissaire général des prisons d'Ouganda et a visité la prison principale de Kampala, la Cour suprême, l'École de formation de la police, le Centre d'élaboration des lois et le bureau de l'Agence japonaise de coopération internationale à Kampala. | UN | والتقى بكبير القضاة في أوغندا، والمدير العام لمصلحة السجون وزار السجن الرئيسي في كمبالا والمحكمة العليا ومدرسة تدريب رجال الشرطة ومركز تطوير القانون، ومكتب الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
À Korhogo, 42 détenus se sont échappés de la prison principale de la ville en juin et juillet. | UN | وفي كورهوغو، تمكن 42 سجينا من الفرار من السجن الرئيسي بالمدينة في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
La concentration progressive des Négro-africains dans des quartiers particulièrement défavorisés et leur présence dominante dans la prison principale de Mauritanie sont des exemples illustratifs de cette juxtaposition. | UN | فالتركز التدريجي للزنوج الأفارقة في الأحياء المحرومة للغاية وعددهم المهيمن في السجن الرئيسي في موريتانيا مثالان واضحان لهذا التطابق. |
À Kisangani, la prison principale est dans un état de délabrement qui ne permet plus d'assurer la sécurité. | UN | 81 - وفي كيسنغاني، يوجد السجن الرئيسي في حالة من التردي لم يعد من الممكن معها كفالة الأمن. |
De septembre 2010 à mars 2011, l'organisation a travaillé avec des représentants des pensionnaires de la prison principale de la ville de Mfou, pour les éduquer et pour voir dans quelles conditions elle pourrait venir à l'aide des jeunes pensionnaires de la prison. | UN | وفي الفترة من أيلول/سبتمبر 2010 إلى آذار/مارس 2011، تعاونت المنظمة مع ممثلي نزلاء السجن الرئيسي في مدينة مفو، لتثقيفهم ولبحث الشروط التي يمكن أن تقدم بها المساعدة للشباب من نزلاء السجن. |
À la fin de 2003, le Ministre de l'intérieur a pris la décision de transférer un certain nombre de prisonniers dans un autre établissement, ce qui a ramené le nombre de détenus dans la prison principale à moins de 200. | UN | وفي نهاية عام 2003، اتخذ وزير الداخلية قرارا بنقل عدد من السجناء إلى منشأة أخرى، بما خفض عدد نزلاء السجن الرئيسي إلى أقل من 200 سجين(). |
La concentration croissante des Négro-Africains dans des quartiers particulièrement défavorisés et leur présence dominante dans la prison principale de Mauritanie étaient des exemples illustratifs de cette situation. | UN | فالتركز المتزايد للسود في الأحياء المحرومة للغاية وكثرة عددهم في السجن الرئيسي في موريتانيا مثالان واضحان لهذا التداخل(59). |
Les FDI ont enquêté sur des allégations selon lesquelles, le 28 décembre 2008, le bâtiment de la prison principale, à l'intérieur du complexe d'al-Saraya, dans la ville de Gaza, aurait été la cible d'une frappe aérienne délibérée. | UN | 89 - أجرى جيش الدفاع الإسرائيلي تحقيقا بشأن ادعاءات بأن ضربة جوية استهدفت على نحو متعمد في 28 كانون الأول/ديسمبر 2008 مباني السجن الرئيسي داخل مجمع السرايا في مدينة غزة(). |