ويكيبيديا

    "la programmation et du suivi de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برمجة ورصد
        
    • والبرمجة والرصد
        
    Source : Statistiques du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation. UN المصدر: إحصائيات وحدة برمجة ورصد الوثائق.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN أما الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة فتوجه إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    À la 51e séance, le 16 décembre, le Chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation a présenté et modifié oralement le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000-2001 (A/C.2/54/L.65, annexe). UN ١٤ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم رئيس وحدة التوثيق والبرمجة والرصد مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وقام بتنقيحه شفويا A/C.2/54/L.65)، المرفق(.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Le Bureau des services de contrôle interne a constaté que le Groupe de la programmation et du suivi de la documentation estimait ne pas être investi d'une autorité suffisante pour amener les départements à appliquer les dispositions des résolutions susmentionnées concernant l'ajout d'une note expliquant les raisons des retards. UN إذ أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن وحدة برمجة ورصد الوثائق ارتأت أنه لم تكن لديها سلطة كفالة امتثال الإدارات للقرارات المذكور أعلاه بشأن الحاجة إلى إدراج حواشي تفسر التأخير في تقديم الوثائق.
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    À la 42e séance, le 8 décembre, le chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation a présenté le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000-2001 (A/C.2/55/L.40, annexe) et l'a révisé oralement. UN 8 - في الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2001-2002، وقام بتنقيحه شفويا A/C.2/55/L.40)، المرفق).
    35. M. BUNCH (Chef de la Section de la programmation et du suivi de la documentation de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social) indique que les modifications demandées par les délégations de l'Autriche, du Luxembourg, du Mexique et de l'Australie seront dûment apportées au texte avant que le rapport de la Troisième Commission ne soit soumis à l'Assemblée générale. UN ٣٥ - السيد بانش )قسم الوثائق والبرمجة والرصد التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي(: قال إن التغييرات التي طلبها ممثلو النمسا، ولكسمبرغ، والمكسيك، واستراليا سيتم إجراؤها على النحو الواجب قبل تقديم تقرير اللجنة الثالثة إلى الجمعية العامة.
    37. M. BUNCH (Chef de la Section de la programmation et du suivi de la documentation de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social) fait observer que la résolution relative à la question des petites filles (A/C.3/52/L.24) n'appelle pas d'action de la part du Secrétaire général; mais le point 8 fait dûment mention de cette question au bas de la page 7 du texte français. UN ٣٧ - السيد بانش )قسم الوثائق والبرمجة والرصد التابع لشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعــي(: قــال إن اﻷميـن العـام لـم يطلـب اتخـاذ أي إجــراء محــدد فـي مشــروع القــرار المتعلـق بالطفلة (A/C.3/52/L.24)؛ بيد أن البند المشار إليه يشتمل بالفعل على إشارة إلى الطفلة في الفقرة اﻷخيرة من الصفحة ٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد