ii) Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | `٢` الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
ASPECTS SCIENTIFIQUES ET MÉTHODOLOGIQUES DE la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil. | UN | الجوانب العلمية والمنهجية لمقترح البرازيل. |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil. | UN | الجوانب العلمية والمنهجية لمقترح البرازيل. |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل |
2. Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | ٢- الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
IV. ASPECTS SCIENTIFIQUES ET MÉTHODOLOGIQUES DE la proposition du Brésil | UN | رابعاً- الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
4. Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | 4- الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل. |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
FCCC/SBSTA/1998/L.6 Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | FCCC/SBSTA/1998/L.6 الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
- Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | - الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل |
F. Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil 28 − 30 13 | UN | واو - الجوانب العلمية والمنهجية لمقترح البرازيل 28-30 13 |
F. Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | واو - الجوانب العلمية والمنهجية لمقترح البرازيل |
A. Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil 106 − 113 20 | UN | ألف - الجوانب العلمية والمنهجية لمقترح البرازيل 106-113 24 |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil. | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل. |
Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil | UN | الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل |
d) Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil. | UN | (د) الجوانب العلمية والمنهجية للمقترح المقدم من البرازيل. |
ii) Aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil. | UN | `٢` الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدﱠم من البرازيل. |
Elle a également présenté un mécanisme graduel de chiffrage annuel des incitations financières positives contenues dans la proposition du Brésil. | UN | كما قدمت عملية تنفذ بالتدريج وردت في الاقتراح البرازيلي لحساب كمية الحوافز المالية الإيجابية سنوياً. |
Le SBSTA a décidé d'examiner à sa onzième session les aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil et a invité la délégation brésilienne à lui fournir davantage de renseignements sur des résultats de l'atelier et à lui faire part de toute autre information pertinente à cette session. | UN | وقررت الهيئة النظر في الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل في دورتها الحادية عشرة، ودعت وفد البرازيل إلى تقديم مزيد من المعلومات إلى الهيئة عن نتائج حلقة العمل وتزويدها بمعلومات أخرى عن الموضوع ذاته في هذه الدورة. |
De même, nous souscrivons à la proposition du Brésil de convoquer en 1996 une Conférence des Nations Unies sur le développement. | UN | ونؤيد بنفس القدر اقتراح البرازيل بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن التنمية في وقت ما من عام ١٩٩٦. |
la proposition du Brésil insiste beaucoup sur la nécessité de prendre en compte la possibilité de tensions commerciales dans le domaine des services et la manière dont les règles de l'AGCS peuvent permettre ou non une solution. | UN | ويؤيد المقترح البرازيلي تأييداً قوياً ضرورة النظر في احتمال حدوث توترات تجارية في قطاع الخدمات وكيف يمكن لقواعد الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أن تتيح حلاً، أو ما إذا كانت لا تستطيع ذلك. |
Certaines Parties ont suggéré que la proposition du Brésil (le Fonds vert pour le climat jouant un rôle central, des entités nationales de coordination et une base de données) soit fusionnée avec celle de la Coalition des pays à forêt ombrophile (un organe de gouvernance). | UN | واقترحت بضعة أطراف الجمع بين مقترح البرازيل (اضطلاع الصندوق الأخضر للمناخ بدور مركزي، وإنشاء كيانات وطنية معنية بالتنسيق، ومستودع للبيانات) ومقترح ائتلاف بلدان الغابات المطيرة (إنشاء هيئة للإدارة). |