ويكيبيديا

    "la prostitution en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البغاء في
        
    • الدعارة في
        
    • البغاء على
        
    • البغاء من
        
    • للدعارة في
        
    • على البغاء بوصفه
        
    • والبغاء في
        
    • والدعارة في
        
    • للبغاء في
        
    • البغاء بأنه
        
    • البغاء بصفة
        
    Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie. UN كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لخفض البغاء في إيطاليا.
    Le gouvernement néerlandais ne considère pas la prostitution en tant que telle, comme une forme de violence contre les femmes. UN والحكومة الهولندية لا تعتبر البغاء في حد ذاته شكلا من أشكال العنف ضد المرأة.
    Aucune peine n'est prévue pour la prostitution en tant que telle, mais plutôt pour son exploitation par des tiers. UN لا توجد عقوبة على ممارسة البغاء في حد ذاته، ولكن توجد عقوبة على استغلال البغاء من جانب أطراف ثالثة.
    Il n'y a pas eu d'études sur la question de la prostitution en Jordanie. UN ولا توجد دراسات حول قضية الدعارة في الأردن.
    99. La DEO ne recueille ni n'établit de données sur la prostitution en tant que telle. UN 99 - لا تقوم إدارة تكافؤ الفرص بجمع أو تفصيل بيانات عن البغاء على هذا النحو.
    Enfin, elle demande des faits et des chiffres sur la prostitution en Éthiopie. UN وأخيراً طلبت معلومات وأرقام عن البغاء في إثيوبيا.
    La loi nigériane punit le proxénétisme mais ne considère pas la prostitution en tant que telle comme un délit. UN وينص القانون النيجيري الحالي، عموما، على معاقبة استغلال البغايا؛ ولكنه لا يجرم البغاء في حد ذاته.
    Atelier régional africain de l'UNESCO sur la prostitution en Afrique UN حلقة التدارس الاقليمية اﻷفريقية لليونسكو بشأن البغاء في أفريقيا
    Ces dernières années la prostitution en Lituanie est devenue plus évidente en raison de la mauvaise situation économique et sociale du pays. UN في السنوات اﻷخيرة، أصبح البغاء في ليتوانيا، ظاهرة ملفتة للنظر تنبثق من اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية السيئة.
    :: 1 633 personnes se livraient à la prostitution en salon de massage. UN :: 633 1 شخصا كانوا يمارسون البغاء في محلات التدليك
    Elle a été maltraitée, violée et forcée à la prostitution en Chine. UN وقد تعرضت لسوء المعاملة والاغتصاب وأرغمت على ممارسة البغاء في الصين.
    Informations sur la nature et l'ampleur de la prostitution en Nouvelle-Zélande, notamment sur le nombre de femmes qui se livrent à cette activité UN معلومات عن طبيعة البغاء في نيوزيلندا ومدى انتشاره، بما في ذلك عدد النساء اللائي يمارسنه
    C'est en 1992 que l'on a pu constater l'étendue du problème de la prostitution en Estonie lorsque sont apparues les premières entreprises de services sexuels opérant dans des appartements de location et offrant essentiellement les services de call-girls. UN ويمكن ملاحظة اتساع نطاق مشكلة البغاء في إستونيا في عام 1992 عندما ظهرت أول شركات للخدمات الجنسية تعمل في شقق خاصة مستأجرة، وتقدم في الغالب خدمات فتيات التليفون.
    La majorité des personnes travaillant dans l'industrie du sexe souhaitent une dépénalisation de la prostitution en Namibie, alors que la majorité de la population est favorable à sa pénalisation. UN وغالبية العاملين في الجنس يؤيدون عدم تجريم الدعارة في ناميبيا، في حين أن غالبية المواطنين العاديين يؤيدون تجريمها.
    Le Conseil national de la santé et de la protection sociale présentera une nouvelle étude sur la prostitution en Suède à la fin de l'automne 2007. UN وسيقوم المجلس الوطني للصحة والرعاية بعرض دراسة استقصائية جديدة بشأن الدعارة في السويد في أواخر خريف 2007.
    Les tendances de la prostitution en tant que telle seront analysées en même temps que celles des politiques aux niveaux local et régional, l'accent étant mis sur la cohérence entre les mesures d'application des lois du point de vue administratif et pénal. UN وسيُجرى تقييم للاتجاهات في الدعارة في حد ذاتها، وللتطورات الإدارية وتطورات السياسة على الصعيدين المحلي والإقليمي، يركز بوجه خاص على التساوق بين التدابير الإدارية وتدابير إنفاذ القانون الجنائي.
    26. Quelques États ont indiqué comme bonne pratique le suivi au niveau national de l'offre et de la demande de services sexuels dans le contexte de la lutte contre le phénomène de la prostitution en général, qui sont incriminés dans la législation nationale. UN وذكرت بعض الدول أحد إحدى الممارسات الجيدة وهي المتمثلة في رصد ال عرض والطلب على الخدمات الجنسية والطلب عليها وطنيا في سياق التصدي لظاهرة البغاء على الصعيد الوطني بوجه عام، حيث تم تجريمهاجُرِّمت في التشريعات الوطنية.
    L’Organisation internationale du Travail a publié en août 1998 un ouvrage sur les fondements économiques et sociaux de la prostitution en Asie du Sud-Est, qui comporte des études faites en Indonésie, en Malaisie, aux Philippines et en Thaïlande. UN ٢٤ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٨، نشرت منظمة العمل الدولية دراسة عنوانها " قطاع الجنس: اﻷساس الاجتماعي والاقتصادي للدعارة في جنوب شرق آسيا " تشتمل على دراسات قطرية من إندونيسيا، وماليزيا والفلبين وتايلند.
    3. Demande instamment aux États de veiller à ce que leurs politiques et leurs lois ne légitiment pas la prostitution en la faisant passer pour un travail choisi par les victimes; UN 3- تحث الدول على ضمان ألا تؤدي سياساتها وقوانينها إلى إضفاء الشرعية على البغاء بوصفه خيار عمل للضحايا؛
    Au Luxembourg, la prostitution en elle-même n'est pas réprimée, mais sa manifestation vers l'extérieur l'est bien. UN والبغاء في حد ذاته ليس محظورا في لكسمبرغ، ولكن إظهاره على المﻷ ممنوع بالطبع.
    la prostitution en soi n'est pas illégale mais, aux termes du Code pénal danois, quiconque incite autrui à la prostitution ou vit de revenus provenant de la prostitution est passible de poursuites. UN والدعارة في حد ذاتها لا تشكل عملا غير مشروع، ولكن إغراء أي شخص بممارسة الدعارة والتعيش من مكاسب الدعارة يندرج في عداد الجرائم التي تخضع للعقوبة.
    Les femmes albanaises sont exploitées pour la prostitution en Europe de l'Ouest : l'utilisation de femmes albanaises dans la prostitution en dehors du pays a commencé avec les premières vagues de réfugiés en 1990 et 1991. UN فذهبت النساء والفتيات الألبانيات للبغاء في أوروبا الغربية: بدأ اشتغال النساء الألبانيات بالبغاء خارج البلد مع أول موجات اللاجئين في عام 1990 و1991.
    Le Code pénal n'érige pas la prostitution en infraction, mais prévoit plutôt des sanctions pour ceux qui l'encouragent, la facilitent, en profitent ou exploitent la prostitution d'autrui d'une autre façon. UN 30 - وقالت إن القانون الجنائي لا يعرّف البغاء بأنه جريمة ولكنه ينص على عقوبات على كل مَن يقوم بترويجه أو تسهيله أو الاستفادة منه أو يقوم بخلاف ذلك باستغلال بغاء الآخرين.
    Une analyse beaucoup plus approfondie de la prostitution en général s'avère nécessaire. UN وقالت إن الأمر يحتاج إلى تحليل أكثر دقة لمسألة البغاء بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد