ويكيبيديا

    "la protection de la santé mentale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حماية الصحة العقلية
        
    :: Que les écoles soient pourvues d'experts dans le domaine de la protection de la santé mentale des enfants. UN توظيف خبراء في مجال حماية الصحة العقلية للأطفال بالمدارس؛
    Le tribunal a adopté sa décision après avoir entendu un expertpsychiatre et après s'être dûment assuré que les conditions fixées dans la loi sur la protection de la santé mentale étaient remplies. UN وقد أصدرت المحكمة قرارها بعد الاستماع إلى شهادة خبير نفساني، وبعد أن بحثت بحثاً دقيقاً الأسباب التي تبرر ضرورة الإيداع المنصوص عليها في قانون حماية الصحة العقلية.
    Le Comité a en outre relevé que l'internement avait été exécuté dans le respect des articles pertinents de la loi sur la protection de la santé mentale, et avait donc été effectué en toute légalité. UN وأشارت أيضا إلى أن العلاج تم وفقا للأحكام ذات الصلة من قانون حماية الصحة العقلية وبالتالي فهو قانوني.
    496. Une mesure importante prise par le gouvernement en vue d'améliorer l'efficacité des services de santé a été l'adoption, en août 1994, de la loi sur la protection de la santé mentale. UN ٦٩٤- وكان من اﻹنجازات الهامة للحكومة بهدف تحسين كفاءة الخدمة الصحية إصدار قانون حماية الصحة العقلية في آب/أغسطس ٤٩٩١.
    Concernant la question de savoir si l'internement était légal, le Comité relève qu'il a été exécuté dans le respect des articles pertinents de la loi sur la protection de la santé mentale, et a donc été effectué en toute légalité. UN أما بخصوص ما إذا كان الإيداع مشروعاً، تلاحظ اللجنة أنه قد تم وفقاً للمواد ذات الصلة من قانون حماية الصحة العقلية وبالتالي فإنه قد تم بصورة مشروعة.
    60. Le 19 août 1994 a été adoptée la loi sur la protection de la santé mentale (Journal officiel No 111, point 595). UN ٠٦- وفي ٩١ آب/أغسطس ٤٩٩١، صدر قانون حماية الصحة العقلية )الجريدة الرسمية، العدد ١١١، البند ٥٩٥(.
    Loi du 19 août 1994 sur la protection de la santé mentale (Journal officiel nº 111, texte 535); UN القانون الصادر في ٩١ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن حماية الصحة العقلية )صحيفة القوانين رقم ١١١، النص ٥٣٥(؛
    Une telle plainte aurait permis un examen en constitutionnalité de l'article 29 de la loi de 1994 sur la protection de la santé mentale. UN تقديم شكوى السيدة، كان سيؤدي إلى النظر في دستورية المادة 29() من قانون حماية الصحة العقلية لعام 1994.
    7.2 Selon l'État partie, c'est en application de cette disposition de la loi sur la protection de la santé mentale que le tribunal de district de Torun a restreint le droit à la liberté de l'auteur par sa décision du 5 février 1998. UN 7-2 ووفقاً للدولة الطرف، قامت محكمة مقاطعة تورن بمقتضى هذه المادة من قانون حماية الصحة العقلية بتقييد حق صاحبة البلاغ في الحرية بموجب القرار الصادر في 5 شباط/فبراير 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد