ويكيبيديا

    "la protection des plantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حماية النباتات
        
    • وحماية النباتات
        
    :: Loi no 10 de 1986 relative à la protection des plantes et à la mise en quarantaine; UN :: قانون حماية النباتات والحجر الصحي، رقم 10 لعام 1986
    Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes UN منظمة حماية النباتات في أوروبا والبحر الأبيض الممتوسط
    Le rôle de co-Secrétaire exécutif à la FAO continue à être exercé par le chef du Service de la protection des plantes. UN 5 - لا يزال رئيس دائرة حماية النباتات لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يؤدي مهام الأمين التنفيذي المشارك.
    Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes UN منظمة حماية النباتات في أوروبا والبحر الأبيض المتوسط
    Ils ont apporté une assistance technique dans le domaine de l'éducation de base et de la formation spécialisée, de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement de l'environnement, de la santé, de la science vétérinaire, de la technique des semences, de la protection des plantes et de la fourniture d'électricité en cas d'urgence. UN كما قدموا المساعدة التقنية في مجالات التعليم اﻷساسي والتدريب التقني، وإمدادات المياه والصحة البيئية والصحة وعلم الطب البيطري وتكنولوجيا البذور وحماية النباتات واﻹمداد بالطاقة في حالات الطوارئ.
    Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes UN منظمة حماية النباتات في أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط
    Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes UN منظمة حماية النباتات في أوروبا والبحر الأبيض المتوسط
    Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes UN منظمة حماية النباتات في أوروبا وحوض البحر الأبيض المتوسط
    Dans le domaine de la protection des plantes, la FAO continue à surveiller et combattre les infestations de criquets et d'autres ravageurs dans l'ensemble du pays. UN وتواصل منظمة اﻷغذية والزراعة أنشطتها في مجال حماية النباتات عن طريق رصد غزوات الجراد واﻵفات ومكافحتها في كامل أرجاء الصومال.
    18. Les populations autochtones ont également le droit d'utiliser leurs médecines et méthodes de soins traditionnelles, y compris le droit à la protection des plantes médicinales, animaux et minéraux essentiels. UN ٨١ - للسكان اﻷصليين الحق، أيضا، في تطبيق ممارساتهم التقليدية في مجالي التداوي والصحة، بما في ذلك الحق في حماية النباتات الطبية الحيوية، والحيوانات والمعادن.
    Il fallait définir le champ du droit à la " protection des plantes médicinales, des animaux et des minéraux d'intérêt vital " énoncé à l'article 24. UN وأضافت أنه ينبغي تحديد نطاق الحق في " حماية النباتات والحيوانات والمعادن الطبية الحيوية " الوارد في المادة ٤٢.
    L'Organisation des Nations Unies, 11 institutions spécialisées et l'AIEA, ainsi que la Commission intérimaire de l'Organisation internationale du commerce, le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels et l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes, sont affiliés à la Caisse. UN ويشترك في عضوية صندوق اﻷمم المتحدة ١١ وكالة متخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية والمركز الدولي لدراسة حفظ وتجديد الممتلكات الثقافية ومنظمة حماية النباتات في أوروبا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    Un ordinateur et une base de données informatisées ont été notamment fournis à chaque service national de quarantaine phytosanitaire de la région, afin de faciliter l'échange d'informations sur tous les aspects liés à la protection des plantes et à la quarantaine phytosanitaire et de favoriser à terme l'harmonisation des législations des procédures d'inspection et des mesures de contrôle. UN وشملت المساعدة تقديم حاسوب وقاعدة بيانات اليكترونية لكل دائرة من الدوائر الوطنية للحجر النباتي في منطقة الجماعة وذلك من أجل تيسير تبادل المعلومات بشأن جميع جوانب حماية النباتات والحجر النباتي، ومواءمة التشريعات وإجراءات التفتيش وتدابير المراقبة ذات الصلة في نهاية المطاف.
    L'Unité de gestion des urgences de la filière alimentaire (FCC-EMU) du Service de la protection des plantes de la FAO fournit des moyens de réponse rapides. UN نظام الاستجابة لأزمات السلسلة الغذائية - وحدة إدارة الطوارئ - حماية النباتات - الذي يوفر قدرات للاستجابة السريعة().
    Le Système de prévention et de réponse rapide (EMPRES) du Service de la protection des plantes de la FAO est un système de surveillance et d'alerte précoce en matière de ravageurs et de maladies des plantes; et UN نظام الوقاية من الطوارئ التابع للفاو، فرع حماية النباتات - الذي يؤمن رصد الآفات النباتية والأمراض النباتية ويعمل بمثابة نظام للإنذار المبكِّر()؛
    En conséquence, sept projets relatifs a) à la protection des plantes; b) aux services vétérinaires; c) à la fourniture de pièces détachées; d) à la fourniture de matériel agricole; e) à la fourniture de semences; f) à l'aviculture pratiquée par de petits exploitants; et g) aux pompes d'irrigation sont inclus dans le Plan pour un coût total s'élevant à 20 150 000 dollars, ventilés comme indiqué dans le tableau ci-après : UN وبناء عليه، هناك سبعة مشاريع وهي )أ( حماية النباتات و )ب( الخدمات البيطرية و )ج( توفيــر قطــع الغيــار و )د( توفير المعدات الزراعية و )ﻫ( اﻹمدادات من البذور و )و( إنتاج الدواجن المنزلية و )ز( مضخات الري، كلها مدرجة في الخطة بتكلفة إجمالية تبلغ ٢٠,١٥ مليون دولار كما هو مبين في الجدول أدناه:
    Ce but ambitieux est possible grâce à des décennies de travail pour protéger la biodiversité du pays par le reboisement, la protection des plantes et des animaux et un cadre institutionnel pour l'utilisation des énergies renouvelables. UN ويمكن تحقيق هذا الهدف الطموح بفضل عقود من العمل لحماية التنوع البيولوجي للبلد عن طريق إعادة التشجير، وحماية النباتات والحيوانات، ووضع إطار مؤسسي لاستخدام الطاقة المتجددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد