ويكيبيديا

    "la publication assistée par ordinateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النشر المكتبي
        
    • النشر المنضدي
        
    • النشر بالحواسيب المكتبية
        
    • للنشر المكتبي
        
    • والنشر المكتبي
        
    Pour répondre à ses besoins internes en composition, la Section a recours à la publication assistée par ordinateur. UN وتجري تلبية احتياجات الوحدة من التنضيد داخليا عن طريق النشر المكتبي.
    Le volume des travaux contractuels d’imprimerie sera encore réduit grâce à la publication assistée par ordinateur dans toutes les langues officielles et, lorsque cela est avantageux, l’utilisation des capacités de reproduction internes. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    Le volume des travaux contractuels d’imprimerie sera encore réduit grâce à la publication assistée par ordinateur dans toutes les langues officielles et, lorsque cela est avantageux, l’utilisation des capacités de reproduction internes. UN وسيستمر تخفيض الطبع الخارجي من خلال استخدام النشر المكتبي بجميع اللغات الرسمية واستخدام قدرات الاستنساخ الداخلية، عندما تكون فعالة من حيث التكلفة.
    La Section cessera sous peu d'avoir recours à des services externes de composition et assurera la publication des traités par reprographie; elle aura aussi recours à la publication assistée par ordinateur, technique qu'utilisent d'ores et déjà le Groupe des fonctions dépositaires et le Groupe de l'indexage. UN وسينتقل القسم في المستقبل القريب من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها، وهو أسلوب متبع فعلا في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة.
    La Section cessera sous peu d'avoir recours à des services externes de composition et assurera la publication des traités par reprographie; elle aura aussi recours à la publication assistée par ordinateur, technique qu'utilisent d'ores et déjà le Groupe des fonctions dépositaires et le Groupe de l'indexage. UN وسينتقل القسم في المستقبل القريب من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها، وهو أسلوب متبع فعلا في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة.
    b) Automatiser le déroulement des opérations, en ayant notamment recours à la publication assistée par ordinateur pour rattraper le retard accumulé dans l'impression des documents; UN )ب( تنفيذ نظام الكتروني لتدفق العمل باستخدام النشر بالحواسيب المكتبية ﻹنجاز العمل المتراكم الحالي في المطبعة؛
    L'emploi de postes de travail informatisés et de logiciels de traitement de texte et la publication assistée par ordinateur permettent au Secrétariat de produire lui-même certains documents de l'Assemblée générale, ce qui explique la diminution de 379 000 dollars enregistrée à cette rubrique. UN ويتيح استعمال وحدات التشغيل الحاسوبية وبرامجيات تجهيز النصوص والقدرة على النشر المكتبي استنساخا داخليا لبعض وثائق الجمعية العامة، ومن ثم سيؤدي إلى نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٣٧٩ دولار.
    L'emploi de postes de travail informatisés et de logiciels de traitement de texte et la publication assistée par ordinateur permettent au Secrétariat de produire lui-même certains documents de l'Assemblée générale, ce qui explique la diminution de 379 000 dollars enregistrée à cette rubrique. UN ويتيح استعمال وحدات التشغيل الحاسوبية وبرامجيات تجهيز النصوص والقدرة على النشر المكتبي استنساخا داخليا لبعض وثائق الجمعية العامة، ومن ثم سيؤدي إلى نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٣٧٩ دولار.
    Le rédacteur arrête aussi l'ordre et la longueur des articles figurant dans chaque numéro, en coopération avec l'assistant chargé de la publication assistée par ordinateur, avant que le groupe consultatif de rédaction ne procède à un dernier examen. UN ويضع المحرر اللمسات اﻷخيرة على أماكن المقالات وطولها في كل عدد متعامل في ذلك مع مساعد شؤون النشر المكتبي قبل قيام الفريق الاستشاري لشؤون التحرير بمراجعتها مراجعة نهائية.
    Le renforcement de ses moyens dans le domaine de la publication assistée par ordinateur lui a permis d'accélérer ce processus : la conception et la photocomposition de presque toutes les publications non périodiques sont assurées par ses propres services. UN وأفضت قدرة النشر المكتبي المعززة التي تتمتع بها اﻹدارة إلى التعجيل بالعملية عن طريق الاستفادة من التصميم والتنضيد الداخليين فيما يتعلق بجميع المنتجات المطبوعة غير المتكررة تقريبا.
    Une formation spécialisée dans les domaines de la publication assistée par ordinateur ou du référencement pour les services de conférence et services linguistiques est nécessaire au fonctionnement efficace du Greffe. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المسائل المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي أو إعداد المراجع للخدمات اللغوية، لكفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    Une formation spécialisée dans les domaines de la publication assistée par ordinateur ou du référencement pour les services de conférence et services linguistiques est nécessaire au fonctionnement efficace du Greffe. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المسائل المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي أو إعداد المراجع في دائرتي المؤتمرات واللغات، لكفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    Une formation spécialisée dans les domaines de la publication assistée par ordinateur ou des références utilisées par les services linguistiques est nécessaire au fonctionnement efficace du Greffe. UN ومن الضروري أيضا توفير التدريب في المسائل المتخصصة، من قبيل النشر المكتبي وإعداد المراجع في دوائر اللغات، لكفالة الأداء الفعال في قلم المحكمة.
    Mise au point de documents d'exécution pour l'impression des documents officiels et autres documents, à l'aide de logiciels pour la publication assistée par ordinateur. UN ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد المواد اﻵلية للوثائق الرسمية وغيرها من المواد اللازمة للطباعة باستخدام برامجيات النشر المنضدي.
    Mise au point de documents d'exécution pour l'impression des documents officiels et autres documents, à l'aide de logiciels pour la publication assistée par ordinateur. UN ' ٢ ' تحضير النصوص - إعداد المواد اﻵلية للوثائق الرسمية وغيرها من المواد اللازمة للطباعة باستخدام برامجيات النشر المنضدي.
    Il a appris que le Bureau des affaires juridiques envisage de renoncer aux services externes de composition au profit de la reprographie et de la publication assistée par ordinateur, technique déjà utilisée par le Groupe des fonctions dépositaires et le Groupe de l'indexage, comme il est dit au paragraphe 6.104 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. UN بيد أن المكتب يتوخى الانتقال من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها - وهي تقنية مستخدمة بالفعل في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة، كما يتبين من الفقرة ٦-١٠٤ من الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. وترحب اللجنة بهذه المعلومات.
    Il a appris que le Bureau des affaires juridiques envisage de renoncer aux services externes de composition au profit de la reprographie et de la publication assistée par ordinateur, technique déjà utilisée par le Groupe des fonctions dépositaires et le Groupe de l'indexage, comme il est dit au paragraphe 6.104 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. UN بيد أن المكتب يتوخى الانتقال من التنضيد الخارجي للمعاهدات إلى إعدادها في صورة جاهزة للنسخ ﻷغراض النشر وإلى النشر المنضدي لها - وهي تقنية مستخدمة بالفعل في وحدة مهام اﻹيداع ووحدة الفهرسة، كما يتبين من الفقرة ٦-١٠٤ من الميزانية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. وترحب اللجنة بهذه المعلومات.
    b) Automatiser le déroulement des opérations, en ayant notamment recours à la publication assistée par ordinateur pour rattraper le retard accumulé dans l'impression des documents; UN )ب( تنفيذ نظام الكتروني لتدفق العمل باستخدام النشر بالحواسيب المكتبية ﻹنجاز العمل المتراكم الحالي في المطبعة؛
    b) Automatiser le déroulement des opérations, en ayant notamment recours à la publication assistée par ordinateur pour rattraper le retard accumulé dans l'impression des documents; UN )ب( تنفيذ نظام الكتروني لتدفق العمل باستخدام النشر بالحواسيب المكتبية ﻹنجاز العمل المتراكم الحالي في المطبعة؛
    14. Grâce à l’emploi d’un matériel et de logiciels plus puissants pour la publication assistée par ordinateur dans toutes les langues et grâce au recours à des techniques de reproduction digitales, on a pu éliminer un grand nombre des versions provisoires simplifiées des Documents officiels qu’il fallait faire sortir dans le passé pour respecter les brefs délais dans lesquels ils devaient paraître. UN ١٤ - كذلك، فإن استخدام أنواع أقدر من معدات وبرامج النشر بالحواسيب المكتبية بجميع اللغات، فضلا عن استخدام أساليب الاستنساخ الرقمية، قد يسر إلغاء الكثير من النسخ المبسطة المؤقتة للوثائق الرسمية التي كان يتعين في الماضي انتاجها للوفاء بالمواعيد النهائية القصيرة للتجهيز.
    ∙ La Section des traités a enregistré ces résultats malgré une réduction des effectifs de 15 %, grâce à la publication assistée par ordinateur et à l'utilisation du système de notation afin de fixer les objectifs. UN ● تحقيق النتائج المرجوة لقسم المعاهدات رغم نقص الموظفين بنسبة ٥١ في المائة، من خلال الاستعمال الجديد للنشر المكتبي واستعمال نظام تقييم اﻷداء لتحديد أهداف اﻷداء.
    Les progrès accomplis dans le domaine des communications et de la mise en réseau, du traitement de texte, de la publication assistée par ordinateur, de la traduction et du suivi de la production documentaire ont permis de contenir les frais de fonctionnement. UN وأتيح تحقيق وفورات بفضل جوانب التقدم التكنولوجي في الاتصالات وإقامة الشبكات وتجهيز النصوص والنشر المكتبي والترجمة التحريرية وتتبع الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد