ويكيبيديا

    "la quatorzième session de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر
        
    • الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر
        
    • للأونكتاد الرابع عشر
        
    • دورة المؤتمر الرابعة عشرة
        
    • بالدورة الرابعة عشرة لمؤتمر
        
    • إلى الأونكتاد الرابع عشر الذي سيعقد
        
    • دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة
        
    • عشرة لمؤتمر الأطراف
        
    • لدورة المؤتمر الرابعة عشرة
        
    • للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر
        
    Il a participé à la quatorzième session de la Conférence des Parties, à Poznan (Pologne), en 2008 et à la quinzième, à Copenhague (Danemark), en 2009. UN وشاركت في الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، الذي عقد في بوزنان، بولندا، في عام 2008 وفي كوبنهاغن في عام 2009.
    Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016. UN 2 - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016 UN مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    la quatorzième session de la Conférence se tiendra en 2016. UN وستعقد الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر في عام 2016.
    Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016 UN مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016 UN مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    des Nations Unies qui ont participé à la quatorzième session de la Conférence des Parties UN التي حضرت الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Distribution d'une brochure sur les PANA au plus tard lors de la quatorzième session de la Conférence des Parties UN :: توزيع منشور عن برامج العمل الوطنية للتكيُّف بحلول الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    2. Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016. UN 2- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    A. Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016 UN ألف- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    B. Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies UN باء- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    2. Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016. UN 2- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    A. Lieu de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en 2016 UN ألف - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    B. Lieu de la quatorzième session de la Conférence UN باء - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
    la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui se tiendra en 2016, offrira aux États Membres l'occasion de participer à la première grande manifestation s'inscrivant dans la mise en œuvre du nouveau programme de développement. UN وأضاف أن الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي ستعقد في عام 2016، ستتيح للدول الأعضاء فرصة للمشاركة في أول مناسبة كبرى لتنفيذ الخطة الإنمائية الجديدة.
    Il se félicite de l'offre faite à titre préliminaire par le Gouvernement indonésien d'accueillir la quatorzième session de la Conférence générale. UN ورحّب المدير العام بالعرض الأولي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر العام.
    Des ressources supplémentaires ont été attribuées au fonds d'affectation spéciale à l'issue des discussions qui ont eu lieu à la quatorzième session de la Conférence générale en 2011, et un nombre croissant de pays y contribuent actuellement. UN وخُصِّصت أموال إضافية للصندوق الاستئماني في أعقاب المناقشات التي أجريت خلال الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر العام في عام 2011، وهناك الآن عدد متزايد من البلدان التي تسهم في الصندوق.
    2. Le Président de la quatorzième session de la Conférence des Parties ouvrira la quinzième session. UN 2- وسيقوم رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بافتتاح الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    Dans le même temps, la préparation de la quatorzième session de la Conférence et les travaux habituels de la CNUCED se poursuivraient. UN وفي الوقت نفسه، ستتواصل الأعمال التحضيرية للأونكتاد الرابع عشر والأعمال العادية التي يضطلع بها الأونكتاد.
    Les dates du 28 novembre au 2 décembre 2011 ont été retenues à titre provisoire pour la quatorzième session de la Conférence, à Vienne. UN وحُدِّدت الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 موعداً مؤقّتاً لانعقاد دورة المؤتمر الرابعة عشرة في فيينا.
    18. Se félicite également de la tenue à Lima, en 2016, de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN " 18 - ترحب أيضا بالدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المقرر عقده في ليما، في عام 2016؛
    Le représentant d'un groupe régional a demandé que la mise en œuvre du plan de travail fasse l'objet d'un suivi attentif et régulier, que le Conseil en soit informé périodiquement à ses sessions jusqu'à la tenue de la quatorzième session de la Conférence en 2016, et que celui-ci adopte une décision. UN 117 - وطلب ممثل إحدى المجموعات الإقليمية مواصلة المتابعة الوثيقة والمنتظمة لتنفيذ خطة العمل، مع تقديم معلومات محدَّثة بصورة منتظمة في الدورات التي سيعقدها المجلس على مدى الفترة المفضية إلى الأونكتاد الرابع عشر الذي سيعقد في عام 2016، وطلب قرارا من المجلس.
    Date et lieu de la quatorzième session de la Conférence générale. UN ● موعد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة ومكان انعقادها.
    En outre, en application de la décision IDB.39/Dec.12, le Président de la trente-neuvième session du Conseil du développement industriel dirige des consultations informelles pour préparer la quatorzième session de la Conférence. UN وعلاوةً على ذلك، وعملاً بالمقرَّر م ت ص-39/م -12، سيُجري رئيسُ الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيراً لدورة المؤتمر الرابعة عشرة.
    Le secrétariat a reçu du Gouvernement kazakh une demande visant à inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence des Parties (COP). UN تلقت الأمانة طلباً من حكومة كازاخستان بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد