ويكيبيديا

    "la quatre-vingt-dix-neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة التاسعة والتسعين
        
    • دورتها التاسعة والتسعين
        
    • دورته التاسعة والتسعين
        
    Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. UN واعتمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين.
    Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. UN واعتمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين.
    M. Osman El-Hajjé a été élu Vice-Président à la quatre-vingt-dix-neuvième session du Groupe de travail. UN وانتخب عثمان الحجي نائباً للرئيس خلال الدورة التاسعة والتسعين للفريق العامل.
    Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. UN واعتُمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين.
    Après l'examen de deux documents soumis par Mme Keller à la quatre-vingt-dix-huitième et à la quatrevingt-dix-neuvième sessions, les modalités de mise en œuvre de la nouvelle procédure facultative ont été arrêtées par le Comité pendant la quatre-vingt-dix-neuvième session (pour plus de détails, voir CCPR/C/99/4). UN وعقب مناقشة ورقتين قدمتهما السيدة كيلر في الدورتين الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين، بتت اللجنة في طرائق تنفيذ الإجراء الاختياري الجديد في دورتها التاسعة والتسعين (انظر التفاصيل في الوثيقة CCPR/C/99/4).
    Cela a conduit à un examen plus approfondi des programmes de bourses de l’OMS et à une définition des bourses mentionnée dans le rapport du Directeur général de l’OMS à la quatre-vingt-dix-neuvième session du Conseil exécutif, en janvier 1997. UN وأدى ذلك إلى فحص أدق لبرامج زمالات منظمة الصحة العالمية وإلى وضع تعريف للزمالة ورد في تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته التاسعة والتسعين التي عقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. UN واعتُمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين.
    [SP] Communication indiquant que des représentants de l'État partie sont disponibles à la quatre-vingt-dix-neuvième session UN [الدولة الطرف] بلاغ يؤكد حضور ممثلين عن الدولة الطرف في الدورة التاسعة والتسعين
    Examiné à la quatre-vingt-dix-neuvième session UN نظر فيه في الدورة التاسعة والتسعين
    [SP] Communication indiquant que des représentants de l'État partie sont disponibles à la quatre-vingt-dix-neuvième session UN [الدولة الطرف] بلاغ يؤكد حضور ممثلين عن الدولة الطرف في الدورة التاسعة والتسعين
    Par ailleurs, dans le cadre de la quatre-vingt-dix-neuvième session de la Conférence internationale du Travail, les États membres de l'OIT ont convenu d'élaborer une convention et une recommandation sur le travail domestique. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي، الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية على وضع اتفاقية وتوصية بشأن العمل المنزلي.
    À la fin de la quatre-vingt-dix-neuvième session, 398 communications étaient en souffrance (voir chap. V). UN ووصل عدد البلاغات التي لم يُبت فيها بعد في نهاية الدورة التاسعة والتسعين إلى 398 بلاغاً (انظر الفصل الخامس).
    27 juillet 2010 Communication adressée au Rapporteur spécial l'informant que des représentants de l'État partie étaient disposés à le rencontrer pendant la quatre-vingt-dix-neuvième session du Comité. UN 27 تموز/يوليه 2010، وُجهت رسالة إلى المقرر الخاص تخطره باستعداد ممثلين عن الدولة الطرف للاجتماع به خلال الدورة التاسعة والتسعين للجنة.
    Prenant acte de la décision du Conseil d'administration du Bureau international du Travail d'inscrire la question du travail décent pour les travailleurs migrants à l'ordre du jour de la quatre-vingt-dix-neuvième session de la Conférence internationale du Travail en juin 2010, UN وإذ تحيط علما بما قرره مجلس إدارة مكتب العمل الدولي من أنه سيدرج مناقشة مسألة توفير العمل اللائق للعاملات المهاجرات في جدول أعمال الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2010،
    Le présent rapport récapitule les informations reçues depuis la quatre-vingt-dix-neuvième session du Comité des droits de l'homme, tenue du 12 au 30 juillet 2010. UN تُجمع في هذا التقرير المعلومات الواردة منذ الدورة التاسعة والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 12 إلى 30 تموز/يوليه 2010
    Il avait également pour but de contribuer au débat de la quatre-vingt-dix-neuvième session de la Conférence internationale du Travail qui s'est tenue en juin 2010 et au cours de laquelle le thème `Un travail décent pour les travailleurs domestiques'a été débattu et l'adoption d'un nouvel instrument de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur les travailleurs domestiques a été envisagée. UN واستهدف أيضا توفير مدخلات للمناقشة في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2010، الذي نوقش خلاله موضوع " العمل الكريم لخدم المنازل " ونظر في اعتماد صك جديد لمنظمة العمل الدولية بشأن خدم المنازل.
    Cette initiative visait notamment à apporter des contributions au débat qui sera consacré au thème < < Travail décent pour les travailleurs domestiques > > à la quatre-vingt-dix-neuvième session de la Conférence internationale du Travail en 2010, et à réfléchir sur l'adoption, d'ici à 2011, d'un nouvel instrument de l'OIT relatif aux travailleurs domestiques. UN وتمثل الهدف من اليوم في تقديم إسهامات في النقاش في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في عام 2010، التي ستناقش " العمل اللائق في الخدمة المنزلية " وستنظر في اعتماد صك جديد لمنظمة العمل الدولية بشأن العاملين في الخدمة المنزلية بحلول عام 2011.
    Elle a prêté ses services pour un débat sur le GMG à la quatre-vingt-dix-neuvième session du Conseil de l'OIM (novembre-décembre 2010). UN ويسَّر الأونكتاد حلقة نقاش بشأن الفريق العالمي المعني بالهجرة خلال الدورة التاسعة والتسعين لمجلس المنظمة الدولية للهجرة (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2010).
    Le tableau ci-dessous récapitule toutes les réponses reçues des États parties jusqu'à la quatre-vingt-dix-neuvième session (1230 juillet 2010) au sujet des communications dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte. UN ويعطي الجدول أدناه صورة كاملة عن الردود الواردة من الدول الأطراف حتى الدورة التاسعة والتسعين (12 إلى 30 تموز/يوليه 2010)، بشأن الآراء التي خلصت فيها اللجنة إلى حدوث انتهاك للعهد.
    Après l'examen de deux documents soumis par Mme Keller à la quatrevingtdixhuitième et à la quatrevingtdixneuvième sessions, les modalités de mise en œuvre de la nouvelle procédure facultative ont été arrêtées par le Comité pendant la quatre-vingt-dix-neuvième session (pour plus de détails, voir CCPR/C/99/4). UN وعقب مناقشة ورقتين قدمتهما السيدة كيلر في الدورتين الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين، بتت اللجنة في طرائق تنفيذ الإجراء الاختياري الجديد في دورتها التاسعة والتسعين (انظر التفاصيل في الوثيقة CCPR/C/99/4).
    Après l'examen de deux documents soumis par Mme Keller à la quatre-vingt-dix-huitième et à la quatre-vingt-dix-neuvième session, les modalités de mise en œuvre de la nouvelle procédure facultative ont été arrêtées par le Comité à la quatre-vingt-dix-neuvième session (pour plus de détails, voir CCPR/C/99/4). UN وعقب مناقشة ورقتين قدمتهما السيدة كيلر في الدورتين الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين، بتت اللجنة في طرائق تنفيذ الإجراء الاختياري الجديد في دورتها التاسعة والتسعين (لمزيد من التفاصيل، انظر الوثيقة CCPR/C/99/4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد