Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Rapport E2 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " تقرير الفئة هاء-2 (3) |
Rapport E4 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " تقرير الفئة هاء-4(3) |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/18) (le " quatrième rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/18) (التقرير الرابع عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
4. Dans la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté que trois réclamations présentées par l'Inde doublonnaient avec des réclamations de la même tranche au titre desquelles une indemnité avait déjà été accordée. | UN | ٤ - تبيﱠن في الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك ثلاث مطالبات مقدمة من الهند هي نسخ مكررة لمطالبات مُنحت تعويضا في الدفعة نفسها. |
L'une des réclamations figurant sur la disquette était un double d'une réclamation déjà signalée dans la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " A " . Deux autres rubriques de la disquette concernaient des réclamations inexistantes. | UN | فقد اشتمل قرص الحاسوب على مطالبة تمثل نسخة مكررة من مطالبة سبق أن أُدرجت في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف " ، كما اشتمل على قيدين آخرين يتعلقان بمطالبتين لا وجود لهما. |
Rapport E2(4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Rapport E2 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Rapport E2(4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Rapport E2 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Rapport E2 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Rapport E2 (4) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(3) |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/18) (le " quatrième rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة هاء-4 " (S/AC.26/1999/18) ( " التقرير الرابع عن مطالبات الفئة هاء-4 " ). |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/18) (le " quatrième rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/18) (التقرير الرابع عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/18) (le < < quatrième rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/18) ( " التقرير الرابع عن مطالبات الفئة `هاء-4` " ). |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/18) (le < < quatrième rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/18) (التقرير الرابع عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ). |
Ce type d'examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/18) (le < < quatrième rapport " E4 " > > ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/18) ( " التقرير الرابع عن مطالبات الفئة `هاء-4` " ). |
Cet examen est décrit au paragraphe 18 du document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " > > (S/AC.26/1999/18). | UN | ويرد هذا الاستعراض مشروحاً في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/18). |
L'une des réclamations figurant sur la disquette était un double d'une réclamation déjà signalée dans la quatrième tranche des réclamations de la catégorie " A " . Deux autres rubriques de la disquette concernaient des réclamations inexistantes. | UN | فقد اشتمل قرص الحاسوب على مطالبة تمثل نسخة مكررة من مطالبة سبق أن أُدرجت في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف " ، كما اشتمل على قيدين آخرين يتعلقان بمطالبتين لا وجود لهما. |
Rapport concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء 2 " (E2) |
Elles sont décrites au paragraphe 18 du document intitulé " Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la quatrième tranche des réclamations de la catégorie'E4'" (S/AC.26/1999/18) (le " quatrième rapport'E4'" ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/18) (تقرير الدفعة الرابعة " هاء-4 " ). |