17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
La Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de son ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال. |
20. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
18. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ١٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
16. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٦١ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
21. La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de l'ordre du jour. | UN | ١٢- وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال. |
14. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | " ١٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. " |
26. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de son ordre du jour, à la lumière du rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Guatemala. | UN | ٦٢- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال، وعلى ضوء تقرير الخبيرة المستقلة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour pertinent, à la lumière du rapport présenté par le Secrétaire général. | UN | ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من بنود جدول اﻷعمال وفي ضوء تقرير اﻷمين العام. |
8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
14. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question subsidiaire intitulée " Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne " . | UN | ١٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " . |
4. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question subsidiaire intitulée " Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme " . | UN | ٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند فرعي معنون " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
82. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'enfant " . | UN | ٢٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها " . |
L'Assemblée générale a examiné la question à cette session (résolution 50/11). L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session (résolution 52/23). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في تلك الدورة (القرار 50/11)، وواصلت نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين (القرار 52/23). |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction " . | UN | ٣٢- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " . |
12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-septième session " . | UN | ٢١ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السابعة واﻷربعين " . |
16. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Action visant à encourager et développer davantage le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, notamment, question du programme et des méthodes de travail de la Commission " . | UN | ٦١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " . |
27. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme " . | UN | ٧٢- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان " . |