15. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٥١- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
22. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٢٢- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
22. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question à sa cinquante-troisième session (décision 52/413). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413). |
Elle prierait également ce dernier de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-troisième session. ANNONCES CONCERNANT LA PRESENTATION DE PROJETS DE RESOLUTION | UN | كما ستطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 10- تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre du point correspondant de l'ordre du jour. | UN | ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
22. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
4. Décide de continuer à examiner la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
8. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
La Commission des droits de l’homme a examiné la question à sa cinquante-troisième session, en 1997 (résolution 1997/49 de la Commission). | UN | نظرت لجنة حقوق اﻹنسان في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في عام ١٩٩٧ )قرار اللجنة ١٩٩٧/٤٩(. |
c) De poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Promotion et protection des droits de l'enfant». | UN | )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " . |
14. Décide d'examiner la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». | UN | ٤١ - تقــرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
4. Décide d'examiner la question à sa cinquante-troisième session au titre du point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٤ - تُقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». | UN | ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question à sa cinquante-troisième session (décision 52/413). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413). |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question à sa cinquante-troisième session (décision 52/413). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413). |
Renouvelant cette demande au paragraphe 4 de la section I.E de sa résolution 51/216 du 18 décembre 1996, l’Assemblée a prié la Commission de lui soumettre un rapport sur la question à sa cinquante-troisième session. | UN | وكررت الجمعية طلبها في الفقرة ٤ من الجزء اﻷول - هاء من قرارها ٥١/٢١٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وطلبت إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa cinquante-troisième session, en 1998, durant laquelle elle a proclamé l'année 2002 Année internationale de la montagne (résolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |