J. Examen de la question aux 2923e et 2926e séances (25/26 et 31 mai 1990) 18 | UN | ياء - النظر في المسألة في الجلستين ٣٢٩٢ و ٦٢٩٢ )٥٢/٦٢ و ١٣ أيار/مايو ٠٩٩١( |
6. Examen de la question aux 3356e et 3369e séances (31 mars et 27 avril 1994) et adoption des résolutions | UN | ٦ - النظر في المسألة في الجلستين ٣٣٥٦ و ٣٣٦٩ )٣١ آذار/مارس و ٢٧ نيسان/ابريــل ١٩٩٤( واتخــاذ |
4. Examen de la question aux 3341e et 3342e séances (1er et 2 mars 1994) 308 | UN | ٤ - النظر في المسألة في الجلستين ٣٣٤١ و ٣٣٤٢ )١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٤( |
Intégration de la question aux programmes d'études universitaires dans des disciplines comme le droit, la médecine, les services infirmiers, l'obstétrique, la psychologie, la psychologie des enfants et le travail social. | UN | :: إدراج القضية على المستوى الجامعي عن طريق تضمين مواد إلزامية في مناهج القانون والطب والتمريض وطب التوليد وعلم النفس وسيكولوجية الأطفال والعمل الاجتماعي؛ |
Le délégué a rappelé que le paragraphe 199 de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, et le document final de la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban ne limitaient pas la question aux lacunes de procédure ou de fond. | UN | وذكر المندوب بأن الفقرة 199 من إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان لم يقصرا القضية على الثغرات الإجرائية أو الثغرات الموضوعية. |
F. Examen de la question aux 3692e et 3695e séances (28 et 30 août 1996) et adoption de la résolution 1072 (1996)97 | UN | النظــر في المسألة في الجلستين ٣٦٩٢ و ٣٦٩٥ )٢٨ و ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦( واتخاذ القرار ١٠٧٢ )١٩٩٦( |
2. Examen de la question aux 3689e et 3693e séances (15 et 30 août 1996) et déclaration du Président | UN | ٢ - النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٨٩ و ٣٦٩٣ )١٥ و ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦( وبيان رئاسي |
18. Examen de la question aux 3575e et 3576e séances (8 septembre 1995) et déclaration du Président67 | UN | النظر في المسألة في الجلستين ٣٥٧٥ و ٣٥٧٦ )٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( وبيان رئاسي |
G. Examen de la question aux 3621e et 3624e séances (25 et 29 janvier 1996) et adoption de la résolution 1041 (1996)128 | UN | النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٢١ و ٣٦٢٤ المعقودتين في ٢٥ و ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ واتخاذ القرار ١٠٤١ )١٩٩٦( |
J. Examen de la question aux 3628e et 3629e séances (6 et 8 février 1996) et adoption de la résolution 1045 (1996)189 | UN | النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٢٨ و ٣٦٢٩ )٦ و ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦(، واتخاذ القرار ١٠٤٥ )١٩٩٦( |
D. Examen de la question aux 3648e et 3650e séances (9 avril 1996)239 | UN | النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٤٨ و ٣٦٥٠ )٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦( |
B. Examen de la question aux 3634e et 3635e séances (27 février 1996) et déclaration du Président241 | UN | النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٣٤ و ٣٦٣٥ )٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦( وبيان رئاسي |
18. Examen de la question aux 3575e et 3576e séances (8 septembre 1995) | UN | ١٨- النظر في المسألة في الجلستين ٣٥٧٥ و ٣٥٧٦ )٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥( وبيان رئاسي |
B. Examen de la question aux 3634e et 3635e séances (27 février 1996) et déclaration du Président | UN | باء - النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٣٤ و ٣٦٣٥ )٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦( وبيان رئاسي |
Nous siégeons également au Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA, ce qui nous permet de traiter la question aux niveaux national et international. | UN | ونعمل كذلك في مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مما يمكّننا من تناول القضية على الصعيدين الوطني والدولي. |
La séance a été organisée en trois parties pour examiner la question aux niveaux local, national et mondial avec un groupe d'animateurs représentant un large éventail d'acteurs clés d'Afrique, des pays arabes, d'Asie, d'Europe et d'Amérique latine. | UN | وقد قُسمت الدورة إلى ثلاثة أجزاء، تناقش القضية على المستويات المحلية والوطنية والعالمية مع مجموعة من المحاضرين الذين يمثلون طائفة واسعة من النشطاء الرئيسين من أفريقيا والدول العربية وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية. |