la question de la représentation de la Chine a été tranchée à la vingt-sixième session. | UN | وأضاف أن مسألة تمثيل الصين قد حُسمت بالفعل في الدورة السادسة والعشرين. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la Chine à l'ONU n'a cessé d'être disputée. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
la question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la Chine à l'ONU n'a cessé d'être disputée. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
Cette résolution ne tenait cependant pas compte de la question de la représentation de Taiwan aux Nations Unies. | UN | على أن هذا القرار لم يُعالج مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة. |
La décision prise en 1971 est viciée car elle a considéré uniquement la question de la représentation de Taiwan et non pas son statut. | UN | ويشوب قرار 1971 شائبة ألا وهي أنه لم يبت إلا مسألة تمثيل تايوان في منظمة الأمم المتحدة وليس وضعها القانوني. |
De 1950 à 1971, l'ONU a examiné la question de la représentation de la Chine. | UN | فمنذ عام 1950 إلى عام 1971، ظلت الأمم المتحدة تنظر في مسألة تمثيل الصين. |
De 1950 à 1971, l'ONU a examiné la question de la représentation de la Chine. | UN | فمنذ عام 1950 إلى عام 1971، ظلت الأمم المتحدة تنظر في مسألة تمثيل الصين. |
la question de la représentation de l'État partie a été discutée au sein du sousgroupe, mais n'a pas été tranchée. | UN | وأضاف أن مسألة تمثيل الدولة الطرف ناقشها فريق العمل الفرعي، ولكنه لم يبت فيها. |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | في الفترة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة مثار خلاف. |
Nous engageons vivement la communauté internationale à se pencher sur la question de la représentation de Taiwan. | UN | إننا نناشد المجتمع الدولي أن يعالج مسألة تمثيل تايوان. |
Tuvalu reste préoccupée par la question de la représentation de la République de Chine à Taiwan à l'ONU. | UN | وثمة قضية تثير قلقا مستمرا لدى توفالو وهي مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies a ainsi été définitivement réglée. | UN | ومن ثم حُسمت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بصورة نهائية. |
la question de la représentation de la Chine à l'ONU a été réglée une fois pour toutes par cette résolution. | UN | وقد سويت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بشكل نهائي بموجب ذلك القرار. |
Brièvement, ma délégation s'oppose à l'inscription de la question de la représentation de Taiwan à l'ordre du jour de cette session. | UN | وباختصار، يعارض وفدي إدراج مسألة تمثيل تايوان في جدول أعمال هذه الدورة. |
la question de la représentation de la Chine à l'Organisation a ainsi été réglée une fois pour toutes. | UN | ومن ثم سويت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة تسوية نهائية. |
Nous pensons que l'Assemblée générale doit étudier sérieusement la question de la représentation de la République de Chine à Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونرى أن تنظر الجمعية العامة جديا في مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة. |
la question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
La résolution a réglé équitablement, complètement et définitivement la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies, dans l'esprit de la Charte. | UN | فقد أوجد القرار حلا عادلا وشاملا ودائما لمسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة، وفقا لروح الميثاق. |