ويكيبيديا

    "la question subsidiaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البند الفرعي
        
    • بندا فرعيا
        
    • البندَ الفرعي
        
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission termine ainsi l'examen de la question subsidiaire. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    Ils souhaiteraient que la question subsidiaire relative à la jeunesse, qui figure sous la rubrique Développement social, constitue un point à part entière de l'ordre du jour de la Troisième Commission. UN وهم يودون أن يتحول البند الفرعي للشباب في إطار التنمية الاجتماعية إلى بند قائم بذاته في جدول أعمال اللجنة الثالثة.
    En outre, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport d'ensemble au titre de la question subsidiaire. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا بشأن هذا البند الفرعي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question subsidiaire additionnelle soit aussi examinée directement en séance plénière. UN 8 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر أيضا في البند الفرعي الإضافي مباشرة في الجلسة العامة.
    À cet égard, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale que la question subsidiaire : UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن البند الفرعي:
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    17. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-sixième session la question subsidiaire intitulée “Participation des femmes au développement”.» UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية. "
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient», la question subsidiaire intitulée «Force intérimaire des Nations Unies au Liban». UN ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question subsidiaire intitulée “Convention sur la diversité biologique”.» UN " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون ' اتفاقية التنوع البيولوجي`. "
    24. Décide d’examiner la question à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». UN ٢٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session, au titre de la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient», la question subsidiaire intitulée «Force intérimaire des Nations Unies au Liban». UN ١٥ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question subsidiaire intitulée «Participation des femmes au développement»; UN ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , la question subsidiaire intitulée " Système financier international et développement " ; UN " 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛
    Le Conseil reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنف المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي.
    11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l’ordre du jour intitulé “Environnement et développement durable”, la question subsidiaire intitulée “Mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005”.» UN " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين، وفي إطار البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة ' بندا فرعيا معنونا ' تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ ' . "
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Désarmement général et complet > > , la question subsidiaire intitulée < < Promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البندَ الفرعي المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد