Le meilleur exemple en est la réduction des émissions de mercure obtenue grâce à l'application de mesures de désulfuration. | UN | وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق المحققة من خلال تطبيق تدابير نزع الكبريت. |
la réduction des émissions de mercure a des avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires. | UN | تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق فوائد اجتماعية واقتصادية وبيئية وفوائد متعلقة بصحة الإنسان. |
Le meilleur exemple est la réduction des émissions de mercure obtenue grâce à l'application de mesures de désulfuration. | UN | وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق الذي يتحقق بتطبيق تدابير لنزع الكبريت. |
Toutefois, un représentant a indiqué que, s'il y avait lieu de se féliciter de la décision de l'Assemblée, il fallait néanmoins constater que ce montant était nettement insuffisant pour s'engager résolument dans la voie de la réduction des émissions de mercure. | UN | غير أن ممثلاً قال إنه رغم ترحيبه بقرار الجمعية فإن من الواضح أن المبلغ غير كاف لقطع شوط هام في بداية الطريق إلى خفض انبعاثات الزئبق. |
Dans l'évaluation des coûts ont été pris en compte les coûts économiques de l'introduction des matériels ou mesures nécessaires pour assurer la réduction des émissions de mercure. | UN | قُدِّرَت التكاليف، شاملةً التكاليف الاقتصادية لإدخال المعدات أو التدابير اللازمة لتخفيض الزئبق. |
L'utilisation de cornues dépend de l'engagement des différentes communautés minières en faveur de la réduction des émissions de mercure. | UN | ويعتمد استخدام الأنابيق على التزام المجتمعات المحلية العاملة في التعدين بتخفيض انبعاثات الزئبق. |
la réduction des émissions de mercure exigera peut-être l'adoption de diverses approches, par exemple conversion à des sources d'énergie de remplacement, optimisation de la production d'énergie, combustibles plus propres et mesures de lutte contre la pollution en fin de circuit. | UN | وقد يتطلّب الحد من انبعاثات الزئبق مجموعة متنوعة من الأساليب، مثل التحوُّل إلى مصادر الطاقة البديلة، وتعظيم إنتاج الطاقة والوقود النظيف والتدابير ضد التلوّث في نهاية الأنبوب الذي ينبعث منه التلوّث. |
Parmi les avantages de la réduction des émissions de mercure figure un éventail d'avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires. | UN | تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق نطاقاً واسعاً من الفوائد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية وفوائد لصحة الإنسان. |
Pour ce qui est du coût monétaire brut, la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon peut être très onéreuse. | UN | ومن حيث التكاليف المالية الإجمالية يمكن أن تكون تكلفة تخفيض انبعاثات الزئبق من حرق الفحم باهظة. |
Le meilleur exemple est la réduction des émissions de mercure par les installations de désulfuration. | UN | وخير مثال على ذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق بمنشآت لنزع الكبريت. |
la réduction des émissions de mercure a des avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires. | UN | تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق فوائد اجتماعية واقتصادية وبيئية وفوائد متعلقة بصحة الإنسان. |
Le meilleur exemple est la réduction des émissions de mercure obtenue grâce à l'application de mesures de désulfuration. | UN | وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق الذي يتحقق بتطبيق تدابير لنزع الكبريت. |
la réduction des émissions de mercure a des avantages sociaux, économiques, écologiques et sanitaires. | UN | تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق فوائد اجتماعية واقتصادية وبيئية وفوائد متعلقة بصحة الإنسان. |
Le meilleur exemple est la réduction des émissions de mercure obtenue grâce à l'application de mesures de désulfuration. | UN | وأفضل مثال لذلك هو تخفيض انبعاثات الزئبق الذي يتحقق بتطبيق تدابير لنزع الكبريت. |
Dans le présent rapport, les coûts de la réduction des émissions de mercure sont reliés aux coûts économiques de l'installation du matériel nécessaire ou de l'introduction des autres actions requisess pour obtenir la réduction. | UN | ترتبط تكاليف تخفيض انبعاثات الزئبق الواردة في هذا التقرير بالتكاليف الاقتصادية لإدخال المعدات اللازمة أو إدخال تدابير أخرى لازمة للحصول على التخفيض. |
Cette étude décrit les résultats d'une évaluation globale des avantages pour la santé de la réduction des émissions de mercure par les centrales au charbon aux Etats-Unis. | UN | تصف دراسة نيسكوم نتائج تقدير شامل للفوائد الصحية التي تعود من تخفيض انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بحرق الفحم في الولايات المتحدة. |
L'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis a une certaine expérience de la quantification des coûts et avantages de la réduction des émissions de mercure venant de diverses sources industrielles. | UN | يوجد لدى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة قدر من الخبرة في التحديد الكَمّي لتكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق من مختلف المصادر الصناعية. |
Concernant la réduction des émissions de mercure émanant de l'incinération de déchets, les documents suivants donnent également des informations techniques : | UN | 208- ومن أجل خفض انبعاثات الزئبق من محارِق النفايات، تقدّم أيضاً الوثائق التالية مزيداً من المعلومات التقنية: |
la réduction des émissions de mercure dans l'atmosphère | UN | خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي |
Dans l'évaluation des coûts ont été pris en compte les coûts économiques de l'introduction des matériels ou mesures nécessaires pour assurer la réduction des émissions de mercure. | UN | قُدِّرَت التكاليف، شاملةً التكاليف الاقتصادية لإدخال المعدات أو التدابير اللازمة لتخفيض الزئبق. |
Dans l'évaluation des coûts ont été pris en compte les coûts économiques de l'introduction des matériels ou mesures nécessaires pour assurer la réduction des émissions de mercure. | UN | قُدِّرَت التكاليف، شاملةً التكاليف الاقتصادية لإدخال المعدات أو التدابير اللازمة لتخفيض الزئبق. |
Lorsque du pétrole est brûlé, par exemple pour produire de l'électricité, les systèmes de nettoyage des gaz de combustion, dont le but premier est de réduire les émissions de dioxyde de soufre et de nitrate, peuvent également réduire les émissions de mercure de manière similaire à la réduction des émissions de mercure des centrales électriques au charbon. | UN | وحيثما أُحرق النفط لأغراض توليد الطاقة مثلاً، يمكن لنظم تنظيف غاز المداخن الرامية أساساً إلى تخفيض انبعاثات ثاني أوكسيد الكبريت والنترات أن تخفض أيضاً انبعاثات الزئبق على نحو شبيه بتخفيض انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة باحتراق الفحم. |
Dans l'évaluation des coûts ont été pris en compte les coûts économiques de l'introduction des matériels ou solutions technologiques nécessaires et des autres actions que l'on pourrait mener pour assurer la réduction des émissions de mercure. | UN | 3 - والتكاليف تشمل التكاليف الاقتصادية لإدخال العمل بالمعدات أو الحلول التكنولوجية الضرورية، علاوة على الإجراءات الأخرى الممكنة، للتوصل إلى تخفيض الزئبق. |
Le coût marginal de la réduction des émissions de mercure varie sensiblement en fonction de facteurs comme le type de charbon utilisé, le type d'unité de combustion, le type d'instruments déjà en place pour contrôler d'autres polluants, la configuration des installations et les réductions en pourcentage attendues. | UN | وتتفاوت التكلفة التراكمية لتخفيض انبعاثات الزئبق تفاوتاً كبيراً، وذلك يتوقف على عوامل مثل نوع الفحم المستخدم، ونوع وحدة الحرق، ونوع أجهزة المراقبة الموجودة لمراقبة ملوثات أخرى، وتشكيل المنشأة، والنسبة المئوية المتوقعة للتخفيض. |