ويكيبيديا

    "la région de la cee-onu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة
        
    • منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
        
    • إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
        
    • إقليم اللجنة الاقتصادية لأوروبا
        
    • وبالنسبة للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة
        
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    Elles le sont déjà dans de nombreux pays de la région de la CEE-ONU. UN وهذا ما يحدث بالفعل في أجزاء كبيرة من منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Aucune donnée concernant la production intentionnelle en dehors de la région de la CEE-ONU n'est disponible (Lecloux, 2004). UN ولا تتاح بيانات عن إنتاجه خارج منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (Lecloux, 2004).
    On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle ou l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Aucune donnée concernant la production intentionnelle en dehors de la région de la CEE-ONU n'est disponible (Lecloux, 2004). UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (ليكلو، 2004).
    L'information selon laquelle il n'est plus employé à cette fin ne vaut que pour la région de la CEE-ONU. UN والمعلومات التي تبين أن خماسي كلور البنزين لم يعد يستخدم في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين لا تغطي سوى إقليم اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 38 - إن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des polychloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 85 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المتعددة الكلور داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 39 - إن استخدام النفثالينات المكلورة في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des chloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 86 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المكلورة داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Denier Van der Gon et al. (2007) font état de l'émission d'une tonne de polychloronaphtalènes par an en 2000 dans la région de la CEE-ONU, mais dans l'examen de type B (options de gestion des risques) de plus amples informations ont été demandées sur la méthode d'échantillonnage. UN ويقول دينير فان ديرغون وآخرون (2007) إن هناك طناً واحداً من انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور سنوياً من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة - أوروبا في عام 2000، غير أن استعراض المسار باء طلب المزيد من المعلومات بشأن منهجية أخذ العينات.
    Aucune donnée concernant la production intentionnelle en dehors de la région de la CEE-ONU n'est disponible (Lecloux, 2004). UN ولا تتاح بيانات عن إنتاجه خارج منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (Lecloux, 2004).
    En conclusion, alors que, dans la région de la CEE-ONU, les rejets de HCBD en tant que sous-produit ont diminué dans des proportions importantes au cours de ces dernières décennies - mais se poursuivent encore - il existe un manque crucial d'informations concernant le HCBD en tant que sous-produit dans les pays ne faisant pas partie de la CEE-ONU. UN 34 - ومجمل القول أنه بينما انخفضت إطلاقات المنتجات الفرعية من البيوتادايين من حيث الحجم في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا خلال العقود الأخيرة - وإن كانت لا تزال مستمرة - إلا أنه لا يزال هناك نقصٌ حاد في المعلومات عن الإنتاج الفرعي في البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    En conclusion, alors que, dans la région de la CEE-ONU, les rejets de HCBD en tant que sous-produit ont diminué dans des proportions importantes au cours de ces dernières décennies - mais se poursuivent encore - il existe un manque crucial d'informations concernant le HCBD en tant que sous-produit dans les pays ne faisant pas partie de la CEE-ONU. UN 33 - ومجمل القول أنه بينما انخفضت إطلاقات المنتجات الفرعية من البيوتادايين من حيث الحجم في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا خلال العقود الأخيرة - وإن كانت لا تزال مستمرة - إلا أنه لا يزال هناك نقصٌ حاد في المعلومات عن الإنتاج الفرعي في البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    On peut s'attendre, dans la région de la CEE-ONU, à des réductions largement attribuables à des investissements techniques (réduction à un minimum, recyclage ou destruction du sous-produit sur site, gestion des déchets). UN ومن المتوقع أن يكون الانخفاض كبيراً في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا نتيجة للاستثمارات التقنية (التقليل إلى أدنى حد، وإعادة التدوير أو تدمير المنتج الثانوي في الموقع وإدارة النفايات).
    17. Il semble que le HCBD ne soit plus produit de manière intentionnelle dans la région de la CEE-ONU, ni aux États-Unis et au Canada (voir UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2). On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle en dehors de la région de la CEE-ONU. UN 17 - يبدو أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد ينتج بصورة متعمدة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بما في ذلك الولايات المتحدة وكندا (انظر UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2) ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Les anciens rejets dans la région de la CEE-ONU s'avéraient sensiblement plus élevés (par exemple, 454 tonnes rejetées dans l'environnement en 1975 aux États-Unis; environ 2 tonnes en 2000 aux États-Unis; et 2,59 tonnes en 2000 dans la région de la CEE-ONU). UN وكانت الإطلاقات السابقة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا مرتفعة بدرجة كبيرة (مثل اطلاق 454 طناً في البيئة في 1975 في الولايات المتحدة؛ ونحو طنين في 2000 في الولايات المتحدة؛ و2,59 طن في عام 2000 في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا).
    La décision de faire porter la négociation sur l'inscription soit à l'Annexe I, soit aux Annexes I et III, était due au fait que les pays de la région de la CEE-ONU ont arrêté la production commerciale de PeCB il ya de nombreuses années. UN وقد استند المقرر الخاص بالتفاوض بشأن المرفق الأول أو المرفقين الأول والثالث إلى حقيقة أن الإنتاج التجاري من خماسي كلور البنزين داخل إقليم اللجنة الاقتصادية لأوروبا توقف منذ سنوات عديدة مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد