Les États-Unis sont l'une des parties contractantes à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | والولايات المتحدة تُعَد طرفاً من بين 130 من الأطراف المتعاقدة في اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Ces actes relèvent de l'article susmentionné de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | إن هذه اﻷفعال تندرج تحت المادة المشار إليها أعلاه من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
Convention internationale sur l’élimination et la répression du crime d’apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Convention internationale sur l’élimination et la répression du crime d’apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Convention internationale sur l’élimination et la répression du crime d’apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, du 9 décembre 1949. | UN | اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها الصادرة في 9 كانون الأول 1949. |
Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
1990 Président du Groupe des Trois établi en vertu de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | ١٩٩٠ رئيس الفريق الثلاثي المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
C'est là un acte de génocide perpétré en violation de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | وهذا الهجوم هو عمل من أعمال إبادة اﻷجناس يرتكب في انتهاك لاتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها. |
État de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide | UN | حالة اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها |
6. Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها. |
7. Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها. |
État de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
iii) La Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid; | UN | ' ٣ ' الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛ |
Fournit des services de secrétariat au Groupe des Trois créé en application de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية لمجموعة الثلاثة المعنية بالاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها. |
Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide | UN | اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها |
Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | UN | والمعاقبة عليها حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري |
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, élaboration et adoption d'un mécanisme de contrôle sous la forme d'un comité conventionnel | UN | اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وصياغة واعتماد آلية رقابة في شكل التزام تعاهدي |
Il n'a pas non plus ratifié la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, ni le Statut de la Cour pénale internationale. | UN | ولم تصدق أيضا على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها أو نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |