ويكيبيديا

    "la république d'albanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية ألبانيا
        
    • بجمهورية ألبانيا
        
    • جمهورية البانيا
        
    • وجمهورية ألبانيا
        
    • لجمهورية ألبانيا
        
    • الثاني لغينيا
        
    la République d'Albanie est vivement préoccupée par la grave situation au Kosovo. UN وتعرب جمهورية ألبانيا عن قلقها العميق إزاء الوضع الخطير في كوسوفو.
    Réaffirmant la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale de la République d’Albanie, UN وإذ يعيد تأكيد سيادة جمهورية ألبانيا واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية،
    Le représentant de la Grèce a demandé à la République d'Albanie de respecter le droit des minorités nationales comme le fait la Grèce. UN لقد طلب ممثل اليونان إلى جمهورية ألبانيا احترام حق اﻷقليات القومية بالطريقة نفسها التي تتبعها اليونان.
    la République d'Albanie a appuyé sans réserve les mesures prises par la communauté internationale pour mettre fin à la guerre en Bosnie-Herzégovine. UN ولقد أيدت جمهورية ألبانيا تمام التأييد اﻷعمال التـــي اضطلع بها المجتمع الدولي لوقف الحرب في البوسنـــة والهرسك.
    la République d'Albanie appuie toute solution qui serait fondée sur un accord libre et juste conclu entre les parties au conflit. UN إن جمهورية ألبانيا تؤيد أي حل من شأنه أن يستند إلى اتفاق حر ومنصف يتوصل إليه بين أطراف الصراع.
    D'emblée, je tiens à ce qu'il soit clair que ce n'est pas la première fois que les autorités de Belgrade diffament la République d'Albanie. UN وبداية أود أن أوضح أن هذه ليست المرة اﻷولى التي تقوم فيها سلطات بلغراد بتشويه سمعة جمهورية ألبانيا.
    la République d'Albanie a toujours vigoureusement appuyé cette politique qui s'inscrit dans le cadre de ses aspirations territoriales touchant le territoire yougoslave. UN وقد كانت هذه السياسة ولا تزال تحظى بدعم قوي جدا تقدمه جمهورية ألبانيا ضمن اطار أطماعها الاقليمية في اقليم يوغوسلافيا.
    Établit les rapports que la République d'Albanie présente en qualité d'État partie aux conventions internationales. UN إعداد تقارير جمهورية ألبانيا التي تقدمها، كدولة طرف، بموجب الاتفاقيات الدولية
    Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie UN كلمة دولة السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا
    Allocution de M. Bamir Topi, Président de la République d'Albanie UN خطاب السيد بامير توبي، رئيس جمهورية ألبانيا
    Le droit international occupe une place privilégiée par rapport au droit national dans la République d'Albanie. UN للقانون الدولي وضع متميز بالنسبة للقانون الوطني في جمهورية ألبانيا.
    L'article 5 de la loi prévoit une protection contre la discrimination fondée sur le sexe pour toutes les personnes vivant et résidant sur le territoire de la République d'Albanie. UN فالمادة 5 منه تحمي من التمييز على أساس الجنس جميع الأشخاص الذين يعيشون أو الذين يقيمون في أراضي جمهورية ألبانيا.
    La première loi relative à la prévention du VIH/sida dans la République d'Albanie a été adoptée par le Parlement en 2000. UN وفي عام 2000، وافق برلمان ألبانيا على أول قانون للوقاية من مرض الإيدز في جمهورية ألبانيا.
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة أدلى بها دولة السيد صالح بريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا.
    Allocution de Son Excellence M. Bamir Topi, Président de la République d'Albanie UN كلمة فخامة السيد بامير توبي، رئيس جمهورية ألبانيا
    Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie UN كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا
    Allocution de Son Excellence M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie UN كلمة معالي السيد سالي بيريشا، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا
    C'est la raison pour laquelle la République d'Albanie a décidé de l'appuyer. UN وذلك كان السبب وراء قرار جمهورية ألبانيا بدعم القرار.
    Le Gouvernement de la République d'Albanie reste résolu à continuer d'appliquer les dispositions des résolutions susmentionnées et rendra compte de ses activités. UN وتفيد حكومة جمهورية ألبانيا بأنّها ستواصل مستقبلا الامتثال لأحكام هذه القرارات، وستقوم بالإبلاغ تبعا لذلك.
    Les décisions du Conseil des ministres sont des actes normatifs relevant de la compétence de ce dernier et ne sont pas soumis à l'Assemblée de la République d'Albanie pour approbation. UN وقرارات مجلس الوزراء هي قرارات تنفيذية تدخل في اختصاص مجلس الوزراء ولا تحال إلى الجمعية الوطنية بجمهورية ألبانيا للموافقة عليها.
    Allocution de M. Fatos Nano, Premier Ministre de la République d'Albanie UN خطاب معالي السيد فاتوس نانو، رئيس وزراء جمهورية البانيا
    la République d'Albanie est divisée en 12 régions, 65 municipalités et 309 communes. UN وجمهورية ألبانيا تنقسم إلى 12 منطقة و65 بلدية و309 كوميونات.
    Les responsabilités extracontractuelles de l'administration sont régies par les dispositions de cette loi et du Code civil de la République d'Albanie. UN وتخضع المسؤوليات غير التعاقدية لأجهزة الإدارة العامة لأحكام هذا القانون والقانون المدني لجمهورية ألبانيا.
    Deuxième cadre de coopération avec la République d'Albanie UN إطار التعاون القطري الثاني لغينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد