ويكيبيديا

    "la république d'azerbaïdjan a adhéré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انضمت جمهورية أذربيجان
        
    77. Par la décision no 573 du Milli Meclis en date du 21 avril 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à: UN 77- وبموجب المرسوم رقم 573 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 21 نيسان/أبريل 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى الاتفاقيات التالية:
    75. Par la décision no 637 du Milli Meclis en date du 3 juillet 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré aux Conventions ci-après de l'Organisation internationale du Travail (OIT): UN 75- وبموجب المرسوم رقم 637 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 3 تموز/يوليه 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية الواردة أدناه:
    Par la décision no 467 du Milli Meclis en date du 27 janvier 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur le congé-éducation payé, 1974 (no 140) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 467 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالإجازة الدراسية مدفوعة الأجر، 1974 (رقم 140).
    Par la loi no 146-IIQ du Milli Meclis en date du 2 octobre 2006, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, 1960. UN وبموجب القانون رقم 146- IIQ الصادر عن البرلمان والمؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960.
    11. Au cours de ces quatre dernières années, la République d'Azerbaïdjan a adhéré aux instruments internationaux ci-après, qui contribuent de façon décisive à la promotion et à la protection des droits de l'homme: UN 11- وقد انضمت جمهورية أذربيجان في الأعوام الأربعة الأخيرة إلى المعاهدات الدولية التالية التي تساهم بقدر كبير في تعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    13. la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en vertu d'une loi datée du 31 mai 1996. UN 13- لقد انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عملاً بقانون مؤرخ 31 أيار/مايو 1996.
    Par la décision no 468 du Milli Meclis en date du 27 janvier 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 (no 131) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 468 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بتحديد المستويات الدنيا للأجور، 1970 (رقم 131).
    Par la décision no 469 du Milli Meclis en date du 27 janvier 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur les relations du travail dans la fonction publique, 1978 (no 151) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 469 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بعلاقات العمل في الخدمة العامة، 1978 (رقم 151).
    Par la décision no 470 du Milli Meclis en date du 27 janvier 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur le service de l'emploi, 1948 (no 88) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 470 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بإدارات التوظيف، 1948، (رقم 88).
    Par la décision no 638 du Milli Meclis en date du 3 juillet 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971 (no 135) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 638 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 3 تموز/يوليه 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بممثلي العمال، 1971، (رقم 135).
    Par la décision no 639 du Milli Meclis en date du 3 juillet 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 (no 144) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 639 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 3 تموز/يوليه 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالمشاورات الثلاثية (معايير العمل الدولية)، 1976، (رقم 144).
    Par la décision no 856 du Milli Meclis en date du 19 juillet 1994, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur les congés payés (révisée), 1970 (no 132) de l'OIT. UN وبموجب المرسوم رقم 856 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 19 تموز/يوليه 1994، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالإجازة مدفوعة الأجر (مراجعة)، 1970، (رقم 132).
    Par la loi no 585-IIQ du Milli Meclis en date du 13 janvier 2004, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur les pires formes de travail des enfants, 1999 (no 182) de l'OIT. UN وبموجب القانون رقم 585- IIQ الصادر عن البرلمان والمؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2004، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، 1999 (رقم 182).
    a) Par la décision no 574 du Milli Meclis en date du 21 avril 1993, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, 1954, et à son premier Protocole; UN (أ) بموجـب المرسوم رقم 574 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 21 نيسان/ أبريل 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح، 1954، والبروتوكول الأول الملحق بها؛
    c) Par la loi no 611-IIQ du Milli Meclis en date du 30 mars 2004, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, 1993. UN (ج) بموجب القانون رقم 611- IIQ الصادر عن البرلمان والمؤرخ 30 آذار/مارس 2004، انضمت جمهورية أذربيجان إلى الاتفاقية المتعلقة بحماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993.
    14. la République d'Azerbaïdjan a adhéré au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture le 29 janvier 2009 et le Commissaire aux droits de l'homme (Ombudsman) de la République d'Azerbaïdjan a été nommé et, conformément aux dispositions du Protocole facultatif, il a été chargé d'assurer les fonctions d'un mécanisme de prévention le 13 janvier 2009. UN 14- لقد انضمت جمهورية أذربيجان إلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب يوم 29 كانون الثاني/يناير 2009 وعُيّن مفوض حقوق الإنسان (أمين المظالم) لجمهورية أذربيجان يوم 13 كانون الثاني/يناير 2009 وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري وكلف بضمان سير الآلية الوقائية.
    Par la loi no 801-IQ du Milli Meclis en date du 8 février 2000, la République d'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention sur l'inspection du travail, 1947 (no 81) de l'OIT et au Protocole y relatif, et à la Convention sur l'inspection du travail (agriculture), 1969 (no 129). UN وبموجب القانون رقم 801- IQ الصادر عن البرلمان والمؤرخ 8 شباط/فبراير 2000، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بتفتيش العمل، 1947 (رقم 81) والبروتوكول الملحق بها، وإلى اتفاقية تفتيش العمل (الزراعة)، 1969 (رقم 129).
    b) Par la loi no 41-IIQ du Milli Meclis en date du 12 décembre 2000, la République d'Azerbaïdjan a adhéré au deuxième Protocole à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé; UN (ب) بموجب القانون رقم 41- IIQ الصادر عن البرلمان والمؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، انضمت جمهورية أذربيجان إلى البروتوكول الثاني لاتفاقية لاهاي لعام 1954، المتعلقة بحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد