Dit que la République de l'Ouganda a l'obligation, envers la République démocratique du Congo, de réparer le préjudice causé; | UN | تقضي بأن جمهورية أوغندا يقع على عاتقها التزام إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بجبر جميع الأضرار التي ألحقتها بها؛ |
Allocution de M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda | UN | خطاب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de l'Ouganda. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de l'Ouganda de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
La Conférence, que la République de l'Ouganda avait extrêmement bien organisée, a bénéficié d'une très large participation des États parties, des États non parties et de la société civile. | UN | وقد شارك في المؤتمر الذي أحسنت جمهورية أوغندا تنظيمه عدد كبير من الدول الأطراف وغير الأطراف وممثلون عن المجتمع المدني. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Sam Kutesa, Ministre des affaires étrangères de la République de l'Ouganda. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سام كوتيسا، وزير خارجية جمهورية أوغندا. |
Allocution de Son Excellence M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda | UN | كلمة فخامة السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
(Signé) Ralf W. Ochan Demande d'assistance soumise par la République de l'Ouganda aux fins de l'application de la Convention sur les armes chimiques | UN | طلب للمساعدة مقدم من جمهورية أوغندا بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Allocution de Son Excellence M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda | UN | كلمة فخامة السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
Sa capacité de nuisance dépasse le cadre territorial de la République de l'Ouganda et devient un рrоblèmе régional auquel une solution concertée s'impose. | UN | وتتجاوز القدرة التدميرية للمنظمة أراضي جمهورية أوغندا وتصبح مشكلة إقليمية، لا بد من إيجاد حل لها بالاتفاق. |
Allocution de M. Edward Kiwanuka Ssekandi, Vice-Président de la République de l'Ouganda | UN | خطاب السيد إدوارد كيوانوكا سيكاندي، نائب رئيس جمهورية أوغندا |
M. Edward Kiwanuka Ssekandi, Vice-Président de la République de l'Ouganda, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد إدوارد كيوانوكا سيكاندي، نائب رئيس جمهورية أوغندا من المنصة |
Allocution de M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda | UN | خطاب يلقيه السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, est escorté dans la salle de conférence. | UN | اصطحب السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا إلى قاعة الاجتماع. |
M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, est escorté hors de la salle de conférence. | UN | اصطحب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا إلى خارج قاعة الاجتماع. |
de la République de l'Ouganda République du Burundi | UN | خارجية جمهورية أوغندا في جمهورية بوروندي |
Le Président de la République Le Président de la République de l'Ouganda du Tchad | UN | رئيس جمهورية أوغندا رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Président de la République de l'Ouganda, S. E. M. Yoweri Kaguta Museveni, lui a accordé une audience. | UN | وقد استقبل فخامة السيد يوري كاغورا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا الوفد الحكومي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Déclaration de S. E. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, concernant la candidature du Soudan pour un siège à pourvoir au Conseil de sécurité, | UN | بيان فخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا حول مسألة ترشيح السودان لعضوية مجلس الأمن |
Accord sur la coopération bilatérale conclu entre la République démocratique du Congo et la République de l'Ouganda à Ngurdoto | UN | اتفاق نغوردوتو - تنزانيا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا بشأن التعاون الثنائي |
Déclaration du Premier Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères de la République de l'Ouganda, sur les relations entre l'Ouganda et le Soudan | UN | بيان من سعادة النائب الأول لرئيس الوزراء، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية أوغندا بشأن مناقشة العلاقات بين أوغندا والسودان |
Le Président de la République rwandaise, Le Président de la République de l'Ouganda | UN | ميجور جنرال رئيس جمهورية أوغنـدا رئيس جمهورية رواندا |
S. E. M. Yoweri Museveni, Président de la République de l'Ouganda, Président de l'Initiative régionale sur le Burundi | UN | وفخامة رئيس أوغندا يويري موسيفيني، رئيس المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي، |
Le Sous-Comité était présidé par le Ministre ougandais de la défense, Crispus Kiyonga, et se composait de la République d'Angola, de la République du Burundi, de la République du Congo, de la République démocratique du Congo, de la République de l'Ouganda, de la République du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie. | UN | وتَرأْس الدكتور كريسبوس كيونغا، وزير الدفاع في أوغندا، اللجنة الفرعية التي تشكلت من الدول الأعضاء التالية: جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية أوغندا. |