ويكيبيديا

    "la république des seychelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية سيشيل
        
    • لجمهورية سيشيل
        
    • وجمهورية سيشيل
        
    • في سيشيل
        
    • جمهورية موريشيوس
        
    • تعتزم سيشيل
        
    • سيشيل إلى
        
    Son Secrétaire général actuel est M. James Michel qui est également Président de la République des Seychelles. UN والأمين العام للحزب في الوقت الراهن هو السيد جيمز ميتشيل، الذي هو أيضاً رئيس جمهورية سيشيل.
    Le Président de la République des Seychelles est le chef de l'État, le chef du Gouvernement et le commandant en chef des forces armées seychelloises. UN ورئيس جمهورية سيشيل هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة والقائد العام لقوات الدفاع عن سيشيل.
    Allocution de Son Excellence M. Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles UN كلمة معالي السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل
    M. Rolph Payet, Conseiller spécial auprès du Président de la République des Seychelles UN السيد رولف بايت المستشار الخاص لرئيس جمهورية سيشيل
    Nous sommes en passe d'étendre cette coopération juridique à la République des Seychelles. UN ونحن بصدد توسيع نطاق هذا التعاون القانوني مع جمهورية سيشيل.
    :: Accord entre la République des Seychelles et l'Agence internationale de l'énergie atomique en vue de l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; UN :: اتفاق بين جمهورية سيشيل والوكالة الدولية للطاقة الذرية على تطبيق ضمانات تتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Quelle est la compétence des tribunaux de la République des Seychelles pour connaître des actes criminels ci-après : UN ما هي اختصاصات المحاكم في جمهورية سيشيل للنظر في الأعمال الإجرامية من الفئتين التاليتين:
    ▪ Un acte commis à l'extérieur de la République des Seychelles par un citoyen étranger qui se trouve à ce moment dans la République des Seychelles. UN :: أي عمل يرتكبه مواطن أجنبي يوجد حاليا في جمهورية سيشيل خارج جمهورية سيشيل.
    la République des Seychelles pourrait-elle donner un aperçu des dispositions législatives et autres procédures en place en matière d'acquisition de la citoyenneté? UN هل باستطاعة جمهورية سيشيل أن تقدم بيانا مجملا عن الأحكام القانونية وسائر الإجراءات المتبعة فيما يتعلق بمنح الجنسية؟
    la République des Seychelles a ratifié les traités suivants : UN وقد صدقت جمهورية سيشيل على الاتفاقيات التالية:
    Les infractions dont font état les conventions et protocoles internationaux pertinents relatifs au terrorisme font-elles parties des infractions passibles d'extradition dans les traités bilatéraux auxquels la République des Seychelles est partie? UN هل تم إدراج الجرائم المشار إليها في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب بوصفها جرائم يمكن تسليم مرتكبيها في المعاهدات الثنائية التي أصبحت جمهورية سيشيل طرفا فيها؟
    la République des Seychelles a adressé des extraits des articles pertinents de sa Constitution. UN وأرسلت جمهورية سيشيل مقتبسات من المواد ذات الصلة من الدستور.
    Permettez-moi de remercier une nouvelle fois les représentants d'avoir accepté que la République des Seychelles participe en tant qu'observateur aux travaux de la Conférence. UN واسمحوا لي مرة أخرى بأن أشكر الممثلين لقبول اشتراك جمهورية سيشيل في أعمال المؤتمر كمراقب.
    Je profite de cette occasion pour faire connaître à la Conférence les raisons officielles de la participation de la République des Seychelles aux travaux de cette assemblée. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷطلع المؤتمر على اﻷسباب الرسمية لاشتراك جمهورية سيشيل في أعمال هذا التجمّع.
    " la République des Seychelles, quoique non-membre de la Conférence du désarmement, suit avec un grand intérêt l'évolution de la situation. UN " ما فتئت جمهورية سيشيل تتابع تطور الحالة باهتمام كبير، رغم أنها ليست عضواً في مؤتمر نزع السلاح.
    Rapport national sur le développement social de la République des Seychelles. UN التقرير الوطني للتنمية الاجتماعية في جمهورية سيشيل.
    Allocution de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles UN كلمة دولة السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل
    Allocution de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles UN كلمة دولة السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل
    M. James Michel est l'actuel Président de la République des Seychelles. UN والرئيس الحالي لجمهورية سيشيل هو السيد جيمز ميتشل.
    C'est avec plaisir que nous accueillons, en tant que nouveaux membres de l'AIEA, la République kirghize, la République des Seychelles et l'Érythrée. UN ويسرنا أن نرحب بجمهورية قيرغيزستان وجمهورية سيشيل وإريتريا كأعضاء جُدد في الوكالة.
    La promulgation de la loi relative à la prévention du terrorisme permet désormais à la République des Seychelles de mettre en œuvre le paragraphe 1 c) de la résolution concernant le gel des fonds liés au terrorisme. UN الخطوات التي اتُخذت بالفعل في سيشيل لتنفيذ الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 1 من القرار فيما يتصل بتجميد الأموال التي يمكن استخدامها في عمل إرهابي تتمثل في سن قانون منع الإرهاب.
    Demande conjointe de la République de Maurice et de la République des Seychelles au sujet du plateau UN طلب مشترك مقدم من جمهورية موريشيوس وجمهورية سيشيل فيما يتعلق بهضبة ماسكارين
    Veuillez en outre indiquer quelles mesures envisage la République des Seychelles pour réglementer le commerce des autres pierres ou métaux précieux. UN كما نرجو تحديد الخطوات التي تعتزم سيشيل اتخاذها لتنظيم الاتجار في الأحجار والمعادن الثمينة الأخرى.
    L'admission de la République démocratique du Congo et de la République des Seychelles va encore renforcer les moyens d'action de la SADC et développer ses possibilités, et la délégation namibienne attend avec intérêt le débat qui aura lieu au titre de cet alinéa. UN ومن شأن انضمام جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية سيشيل إلى الجماعة أن يقوي مقدرة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ويعزز إمكاناتها. وقال إن وفد بلده يتطلع إلى مناقشة هذا البند الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد