Allocution de Son Excellence M. Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة السيد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Président fait une déclaration, en sa qualité de Président de la République libanaise. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته رئيس الجمهورية اللبنانية. |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Des agents du maintien de l'ordre de la République libanaise ont essayé de protéger le bâtiment mais les mesures prises n'ont pas suffi à prévenir l'attaque. | UN | وحاول ضباط إنفاذ القانون في جمهورية لبنان حماية المبنى ولكن الإجراءات التي اتخذت لم تكن كافية لمنع الهجوم. |
Remerciements à la République libanaise et incorporation du discours de S. E. le Président Émile Lahoud à la documentation de la réunion | UN | الإعراب عن التقدير للجمهورية اللبنانية واعتبار خطاب فخامة الرئيس العماد إميل لحود وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر |
Loi No 7 de 1964 portant approbation du Traité d'application des avis et demandes d'assistance judiciaires, conclu entre l'État du Koweït et la République libanaise. | UN | قانون رقم 7 لسنة 1964 بشأن الموافقة على اتفاقية الإعلانات والإنابات القضائية بين دولة الكويت والجمهورية اللبنانية |
Le Gouvernement de la République libanaise déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, qu'il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de cet article. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 29، تعلن حكومة الجمهورية اللبنانية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة. |
4. Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | 4 - كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
4. Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | 4 - كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution de Son Excellence le général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | كلمة فخامة العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Cette réunion sera présidée par le Président de la République libanaise, S. E. le général Michel Sleiman. | UN | وسيترأس الاجتماع رئيس الجمهورية اللبنانية فخامة العماد ميشال سليمان. |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République libanaise. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه رئيس الجمهورية اللبنانية. |
S. E. le général Émile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية |
Le Gouvernement de la République libanaise déclare, conformément au paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, qu'il ne sera pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de cet article. | UN | ووفقا للفقرة 2 من المادة 29، تعلن حكومة الجمهورية اللبنانية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة. |
10. Son Excellence M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | 10 - فخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية |
9. Son Excellence M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise | UN | 9 - فخامة السيد إميل لحود، رئيس الجمهورية اللبنانية |
Allocution du général Michel Sleiman, Président de la République libanaise | UN | خطاب العماد ميشال سليمان، رئيس جمهورية لبنان |
8/32-E Résolution sur l'assistance économique à la République libanaise | UN | 8/32 - أ ق بشأن المساعدة الاقتصادية للجمهورية اللبنانية |
Traité d'application des décisions judiciaires, conclu entre l'État du Koweït et la République libanaise. | UN | اتفاقية تنفيذ الأحكام بين دولة الكويت والجمهورية اللبنانية |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Président du Conseil des Ministres de la République libanaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أتقدم بالشكر إلى رئيس الوزراء بالجمهورية اللبنانية على البيان الذي أدلى به اﻵن. |
10/8-E(IS) Assistance économique à la République libanaise 215 | UN | قرار بشأن المساعدة الاقتصادية لجمهورية لبنان |