ويكيبيديا

    "la république-unie de tanzanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • لجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • بجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وتنزانيا
        
    • لتنزانيا
        
    • في تنزانيا
        
    • جمهورية تنزانيا الاتحادية
        
    • بتنزانيا
        
    • فجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • التنزاني
        
    • أن جمهورية تنزانيا
        
    • تنزانبا
        
    • تنزانيا المتحدة على
        
    • تنزانيا المتحدة في مجال
        
    16e séance plénière Allocution de Son Excellence Jakaya Mrisho Kikwete, Président de la République-Unie de Tanzanie UN الجلسة العامة 16 كلمة صاحب الفخامة جاكايا مريشو كيكويتي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    Dans une communication précédente de la République-Unie de Tanzanie, il était indiqué que les comptes concernés avaient été gelés. UN وجاء في رسالة سابقة موجهة من جمهورية تنزانيا المتحدة أنه تم تجميد الحسابات ذات الصلة.
    M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie. UN السيد على حسن مويني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En outre, les frontières du Burundi avec le Zaïre et la République-Unie de Tanzanie sont restées fermées pendant plusieurs jours. UN ويضاف إلى ذلك أن حدود بوروندي مع زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة ظلت مغلقة طوال عدة أيام.
    Ceci se réfère notamment à nos concitoyens bloqués ces derniers jours à la frontière entre le Burundi et la République-Unie de Tanzanie. UN وينطبق هذا اﻷمر على الخصوص بمواطنينا المحتجزين فـي هذه اﻷيـام اﻷخيرة على الحدود بين بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب فخامة السيد بينجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة من المنصة.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d'ordre. UN ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    la République-Unie de Tanzanie partage l'opinion de nombreux États Membres selon laquelle il existe un lien entre la sécurité et le développement. UN كما تؤيد جمهورية تنزانيا المتحدة الرأي الذي تؤمن به العديد من الدول الأعضاء والقائل بوجود صلة بين الأمن والتنمية.
    Saluant les efforts déployés par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie pour promouvoir une telle solution politique, UN وإذ يشيد بالجهود المبذولة من جانب منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل العمل على التوصل إلى هذا الحل السياسي،
    Rendant hommage au rôle joué par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et par le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie dans la conclusion de l'Accord de paix d'Arusha, UN وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    Déclaration publiée le 25 juin 1993 par le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie UN البيان الذي أصدرته حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Rendant hommage au rôle joué par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et par le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie dans la conclusion de l'Accord de paix d'Arusha, UN وإذ يشيد بالدور الذي اضطلعت به منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في إبرام اتفاق أروشا للسلم،
    À la fin de 1995, le Zaïre comptait 1,1 million de réfugiés rwandais et la République-Unie de Tanzanie en comptait 500 000. UN وفي آخر عام ١٩٩٥، كانت زائير تستضيف ١,١ مليون لاجئ رواندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة تستضيف نصف مليون آخرين.
    Les représentants de la Pologne et de la République-Unie de Tanzanie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو بولندا، وبوروندي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Les PMA participant au projet sont le Bangladesh, le Mozambique, le Népal, l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie. UN وكانت أقل البلدان نمواً المشاركة في هذا المشروع هي بنغلاديش وموزامبيق ونيبال وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Par ailleurs, les loyers perçus en 1992 pour des logements situés en Ouganda et dans la République-Unie de Tanzanie, dont le siège n'a eu connaissance qu'en 1993, s'élevaient à 429 582 dollars. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وصلت إيرادات التأجير التي حُصلت خلال عام ١٩٩١ عن وحدات السكنى في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ثم أبلغت إلى المقر في عام ١٩٩٣ إلى ٥٨٢ ٤٢٩ من الدولارات.
    Si on ajoute le Brésil, l'Egypte, l'Indonésie, l'Inde, le Mexique, le Nigéria, la République-Unie de Tanzanie, la Turquie et le Yémen, on obtient 84 % environ des dépenses financées par ces ressources. UN وإذا ما أضيفت اندونيسيا والبرازيل وتركيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومصر والمكسيك ونيجيريا والهند واليمن، فسوف تعزى نسبة ٤٨ في المائة تقريبا من النفقات الموفرة من هذا المصدر إلى هذه البلدان.
    Au cours de 1993, les agents communautaires ont participé aux situations d'urgence dans des pays tels que le Libéria, le Rwanda et la République-Unie de Tanzanie. UN وقد شارك اﻷخصائيون المجتمعيون خلال ١٩٩٣ في حالات طوارئ في بلدان مثل ليبيريا ورواندا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    S. E. M. Mwalimu Julius K. NYERERE, ancien Président de la République-Unie de Tanzanie. UN صاحب السعادة المعلم جوليوس ك. نييريري، الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Cependant, il considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la République-Unie de Tanzanie. UN ومع ذلك، اعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Ces pays sont : l'Afrique du Sud, le Bénin, le Burkina Faso, le Cameroun, l'Égypte, l'Éthiopie, le Ghana, Madagascar, le Mozambique, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et la Tunisie. UN وهذه البلدان هي إثيوبيا وأوغندا وبنن وبوركينافاسو وتنزانيا وتونس وجنوب أفريقيا وغانا والكاميرون ومدغشقر ومصر وموزامبيق.
    Les provinces frontalières de la République-Unie de Tanzanie posaient un problème supplémentaire, à savoir que leur éloignement de Bujumbura excluait des missions d'une journée par voie terrestre. UN ويضاف الى ذلك أن الوصول الى المقاطعات المحاذية لتنزانيا أصعب بسبب بعدها عن بوجومبورا، برا، مما يمنع إيفاد بعثات تدوم يوما واحدا.
    Les adhérentes de la République-Unie de Tanzanie ont été associées de très près aux travaux du FNUAP. UN وتشارك عضوات الرابطة في تنزانيا مشاركة حميمة في العمل مع الصندوق السالف الذكر.
    Allocution de Son Excellence M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie UN كلمة فخامة السيد بنجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا الاتحادية
    Ils sont de ce fait exonérés de toute contribution obligatoire au régime de sécurité sociale de la République-Unie de Tanzanie. En conséquence, ils ne sont pas assurés contre les risques visés par la réglementation tanzanienne relative à la sécurité sociale. UN وعلى ذلك يُعفى هؤلاء الموظفون من جميع الاشتراكات اﻹلزامية في هيئات الضمان الاجتماعي في جمهورية تنزانيا المتحدة، ومن ثم لا يشملهم التأمين ضد المخاطر الواردة في نظم الضمان الاجتماعي بتنزانيا.
    la République-Unie de Tanzanie est un pays où les gens s'entraident. UN فجمهورية تنزانيا المتحدة هي مكان يساعد فيه الناس بعضهم بعضا.
    En 2011, le Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni a écrit à son homologue tanzanien pour encourager la République-Unie de Tanzanie à devenir partie à la Convention. UN وفي عام 2011، وجه وزير خارجية المملكة المتحدة رسالة إلى نظيره التنزاني شجع فيها انضمام تنزانيا إلى الاتفاقية.
    Je tiens avant tout à vous informer que Haïti, le Mali, la Namibie et la République-Unie de Tanzanie se sont portés coauteurs des deux projets de résolution. UN أود أن أسجل أولا أن جمهورية تنزانيا المتحدة ومالــي وناميبيا وهايتي أصبحت من المشاركين في تقديم مشروعي القرارين.
    1967-1974 Représentant de la République-Unie de Tanzanie à l'Assemblée générale (vingt-deuxième à vingt-neuvième session); représentant à la Cinquième Commission UN مندوب تنزانبا الى دورات الجمعية العامة من الثانية والعشرين الى التاسعة والعشرين، وممثل في اللجنة الخامسة، ١٩٦٧-١٩٧٤
    Dans le même esprit, la République-Unie de Tanzanie a ratifié le Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs. UN وفي السياق ذاته، صدقت جمهورية تنزانيا المتحدة على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    Coopération éventuelle en matière d'armement avec la République-Unie de Tanzanie UN احتمال التعاون مع جمهورية تنزانيا المتحدة في مجال الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد