ويكيبيديا

    "la réunion du conseil d'administration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماع المجلس التنفيذي
        
    • اجتماع مجلس إدارة
        
    • اجتماع مجلس الإدارة
        
    • اجتماع مجلس اﻷمناء
        
    • إجتماع مجلس الإدارة
        
    La question a également été soulevée par plusieurs délégations à la réunion du Conseil d’administration en 1998, et l’UNOPS s’est engagé à consentir davantage d’efforts dans ce domaine. UN كما أثارت بعض الوفود المسألة في اجتماع المجلس التنفيذي عام ١٩٩٨، وتعهد مكتب خدمات المشاريع بإحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد.
    la réunion du Conseil d'administration chevauche deux sessions ordinaires de l'Assemblée générale. UN ويتزامـن اجتماع المجلس التنفيذي مع دورتين عاديتين للجمعية العامة.
    De plus, il a participé à la réunion du Conseil d'administration du Conseil consultatif professionnel et scientifique international, tenue à Milan en février 1993. UN وفضلا عن ذلك، حضر اجتماع المجلس التنفيذي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني المعقود في ميلانو في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    À la réunion du Conseil d'administration de l'Alliance internationale des femmes, New Dehli; UN اجتماع مجلس إدارة منظمة التحالف النسائي الدولي نيودلهي؛
    L'appui du FIDA aux femmes dirigeantes dans l'agriculture a donc été accru ; pour la première fois une réunion distincte pour les dirigeantes a été tenue parallèlement à la réunion du Conseil d'administration du FIDA. UN ولهذا، عزز الصندوق من دعمه للقيادات النسائية في مجال الزراعة؛ وعُقد لأول مرة اجتماع منفصل للقيادات النسائية بالتوازي مع اجتماع مجلس إدارة الصندوق.
    Ce seront là les thèmes des quatre séances de dialogue qui se tiendront lors de la réunion du Conseil d'administration. UN وتشكل هذه الورقة عنصراً يستنار به في معالجة المواضيع التي ستتناولها جلسات الحوار الأربع التي ستُعقد إبان اجتماع مجلس الإدارة.
    L’Assemblée générale, par cette résolution, et la Commission des droits de l’homme, par sa résolution 1998/38 du 9 avril 1998, ont lancé un appel à tous les gouvernements, à toutes les organisations et à tous les particuliers en mesure de le faire pour qu’ils répondent favorablement aux demandes de contributions au Fonds, si possible de façon régulière et annuellement avant la réunion du Conseil d’administration. UN فالجمعية العامة بموجب هذا القرار، ولجنة حقوق اﻹنسان، بموجب قرارها ١٩٩٧/٣٨ المؤرخ ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، وجهتا نداء إلى جميع الحكومات والمنظمات واﻷفراد، الذين في إمكانهم تلبية طلبات تقديم تبرعات إلى الصندوق، أن يفعلوا ذلك على أساس منتظم وسنوي، إن أمكن، قبل انعقاد اجتماع مجلس اﻷمناء.
    Les pays partenaires profiteront de la réunion du Conseil d’administration, qui aura lieu au Caire en novembre 1998, pour débattre du processus d’examen quinquennal. UN وفي اجتماع المجلس التنفيذي الذي عقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، سيناقش الشركاء عملية الاستعراض الخمسي.
    L'Association assiste à la réunion du Conseil d'administration de l'OMS tous les ans en janvier et à l'Assemblée mondiale de la santé en mai. UN وهي تشارك في اجتماع المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية الذي يعقد في شهر كانون الثاني/يناير من كل عام وفي جمعية الصحة العالمية التي تنعقد في أيار/مايو.
    66. Conformément à la tradition, l'OUA a également été invitée à participer à la réunion du Conseil d'administration de l'OMS en 1993 et à l'Assemblée mondiale de la santé en 1994. UN ٦٦ - ووفقا للممارسة الجارية، دعيت منظمة الوحدة الافريقية أيضا إلى حضور اجتماع المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية وجمعية الصحة العالمية في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤.
    Le Sénégal espère que la réunion du Conseil d'administration de l'UNICEF en janvier 1999 sera un jalon dans la mise en oeuvre d'un stratégie efficace de mobilisation et de gestion des ressources au service de l'intérêt des enfants. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يمهد اجتماع المجلس التنفيذي لليونيسيف الذي سيعقد في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، الطريق لتنفيذ استراتيجية فعالة لحشد الموارد وإدارتها لصالح اﻷطفال.
    1. Le Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement tient une session tous les deux ans avant la réunion du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN ١ - تجتمع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية كل سنتين قبل انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    L'IAC a participé à la réunion du Conseil d'administration de l'OMS de janvier 2001 et à l'Assemblée générale de l'OMS en mai 2001. UN وحضرت اللجنة اجتماع المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية المعقود في كانون الثاني/يناير 2001، والجمعية العامة لمنظمة الصحة العالمية التي عقدت في أيار/مايو 2001.
    Il a également participé à la réunion du Conseil d'administration du FIDA et aux conférences annuelles de la Banque mondiale consacrées à la politique foncière et l'administration des biens fonciers. UN وشاركت الأمانة أيضاً في اجتماع مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وفي المؤتمرات السنوية للبنك الدولي المكرسة لسياسات الأراضي وإدارتها.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte de la déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, dont l'Ambassadeur de la Russie aux Pays-Bas a donné lecture à la réunion du Conseil d'administration de la Cour permanente d'arbitrage à La Haye le 25 avril dernier. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذا نص بيان وزير خارجية الاتحاد الروسي، الذي أدلى به السفير الروسي في هولندا في اجتماع مجلس إدارة المجلس الدائم لمحكمة تريتي في لاهاي في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    e) PNUE: En 1997, Le COE a assisté à la réunion du Conseil d'administration du PNUE. UN )هـ( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: حضر مجلس الكنائس العالمي في عام ١٩٩٧ اجتماع مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    7. Dans les derniers jours de mars et les premiers jours d'avril, la Rapporteuse spéciale a séjourné à Genève où elle a assisté à la réunion du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social et présenté ses rapports à la Commission des droits de l'homme. UN 7- وفي نهاية آذار/مارس وبداية نيسان/أبريل، كانت المقررة الخاصة في جنيف للمشاركة في اجتماع مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية وتقديم تقاريرها إلى لجنة حقوق الإنسان.
    la réunion du Conseil d'administration organisée aux fins de l'élection et de la nomination du Directeur général a eu lieu le 28 mai 2012. UN وقد عُقِد اجتماع مجلس الإدارة لغرض إجراء الاقتراع الخاص بتعيين المدير العام في 28 أيار/مايو 2012.
    Une première version du recueil des meilleures pratiques en matière de décentralisation, si elle est disponible avant la réunion du Conseil d'administration, pourra être communiquée aux membres du Conseil à titre de document d'information.. UN وقد تعمم على أعضاء المجلس في وثيقة للعلم المسودة الأولى " للخلاصة الوافية لأفضل الممارسات بشأن اللامركزية " إذا توافرت قبل اجتماع مجلس الإدارة.
    L’Assemblée, par cette résolution, et la Commission des droits de l’homme, par sa résolution 1997/38 du 11 avril 1997, ont lancé un appel à tous les gouvernements, à toutes les organisations et à tous les particuliers en mesure de le faire pour qu’ils répondent favorablement aux demandes de contribution au Fonds, si possible de façon régulière et annuellement avant la réunion du Conseil d’administration. UN فالجمعية العامة بموجب هذا القرار، ولجنة حقوق اﻹنسان، بموجب قرارها ١٩٩٧/٣٨ المؤرخ ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، وجهتا نداء إلى جميع الحكومات والمنظمات واﻷفراد، الذين في إمكانهم تلبية طلبات تقديم تبرعات إلى الصندوق، أن يفعلوا ذلك على أساس منتظم وسنوي، إن أمكن، قبل انعقاد اجتماع مجلس اﻷمناء.
    En conséquence, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1994/36 du 4 mars 1994a, a lancé un appel aux gouvernements, aux organisations et aux particuliers en mesure de le faire pour qu'ils répondent favorablement aux demandes de contributions au Fonds, si possible de façon régulière, et annuellement, avant la réunion du Conseil d'administration. UN ولذلك ناشدت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٤/٣٦، جميع الحكومات والمنظمات واﻷفراد، القادرين على الاستجابة لطلبات تقديم التبرعات إلى الصندوق أن يفعلوا ذلك على أساس منتظم وسنويا، إن أمكن، وذلك قبل اجتماع مجلس اﻷمناء.
    Je ne me plains pas, mais j'ai 20 minutes avant la réunion du Conseil d'administration, Becky. Open Subtitles أنا لا أتذمّر لكنّ لديّ 20 دقيقة قبل إجتماع مجلس الإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد