Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Nous estimons que, compte tenu de l'importance des questions financières dans le développement de notre région, la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner le financement du développement à l'échelon intergouvernemental devrait bénéficier du statut de conférence internationale sur le financement du développement. | UN | ونعتقد أنه ينبغي للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية أن يكون بمثابة `مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية ' ، نظرا لأهمية المسائل المالية في تنمية منطقتنا. |
La Malaisie attend beaucoup de la Réunion internationale de haut niveau consacrée au financement du développement, prévue pour l'année 2001. | UN | وقال إن ماليزيا تتطلع بأمل كبير إلى الاجتماع الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في عام 2001. |
Fonds d'affectation spéciale pour appuyer les travaux de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et de son comité préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires | UN | إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Rapport du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Dans ce cadre, nous préparerons activement la Réunion internationale de haut niveau sur le financement du développement qui aura lieu en 2001 et auquel le rapport se réfère. | UN | وسنقوم بنشاط بالتحضيرات للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمعني بتمويل التنمية، الذي سيعقد عام 2001، والذي يشير إليه التقرير. |
Mme Hübner a rappelé que la réunion s'inscrivait dans le cadre des préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du développement à l'échelon intergouvernemental, qui doit avoir lieu en 2002. | UN | وأشارت إلى أن هذا الاجتماع هو جزء من العملية التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في عام 2002. |
Après une déclaration du Président au nom du Bureau, la Commission décide de reporter l'examen de la question jusqu'à la fin des travaux du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau à l'échelon intergouvernemental. | UN | قررت اللجنة في أعقاب إدلاء الرئيس ببيان باسم المكتب إرجاء النظر في البند لحين اختتام أعمال اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية. |
À l'issue de la 14e séance du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | ـ * إثر رفع الجلسة 14 للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية |
La reprise de la 12e séance de la première session de fond du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental aura lieu le lundi 20 novembre 2000 à 11 h 30 dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 30/11 بغرفة الاجتماع 2 الجلسة الثانية عشرة المستأنفة من الدورة الأولى للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات. |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, session d'organisation [résolution 54/196 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الدورة التنظيمية [قرار الجمعية العامة 54/196] |
Président : Asda Jayanama, Ambassadeur de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies et Coprésident du Bureau du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | رئيس الجلسة: ◆ سعادة السيد أسدا جاياناما، السفير، البعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة، والرئيس المشارك لمكتب اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Aucune autre disposition n'a été prise, l'Assemblée n'étant pas parvenue à une décision au cours de la partie principale de sa cinquante-quatrième session sur les travaux préparatoires de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | ولم تخصص في هذا الشأن أي اعتمادات أخرى حيث أن الجمعية العامة لم تتوصل إلى قرار خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين بشأن الأعمال التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Le Brésil se félicite donc d'avoir pu accueillir la Réunion internationale de haut niveau sur Haïti à Brasilia le 23 mai 2006. | UN | لذا فقد رحبت البرازيل بفرصة استضافة الاجتماع الدولي الرفيع المستوى بشأن هايتي، الذي عُقد في برازيليا في 23 أيار/مايو 2005. |
Fonds d'affectation spéciale destiné à financer la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et sa commission préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
3. Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires. | UN | 3 - إعداد النتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargé d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires Le Comité examinera plus avant, à sa deuxième session, les résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau et formulera des propositions à ce sujet. | UN | يُتوقع أن تواصل اللجنة في دورتها الثانية مناقشة وصياغة نوع النتائج المتوفاة للحدث الرفيع المستوى. |
Notant que la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental offrira une occasion unique d'examiner de concert toutes les sources de financement du développement, et consciente que dans la Déclaration du Millénaire les chefs d'État et de gouvernement se sont engagés à tout faire pour en assurer le succès, | UN | وإذ تلاحظ أن الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيتيح فرصة فريدة للنظر على نحو متكامل في جميع مصادر تمويل التنمية، وإذ تضع في اعتبارها أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية أن يبذلوا قصارى جهدهم لكفالة نجاحه، |
Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Consultations du Bureau du Comité préparatoire avec toutes les parties prenantes concernées sur les modalités de leur participation, notamment en ce qui concerne la création éventuelle d'une équipe de travail conjointe, à la fois aux préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau et à la réunion elle-même. | UN | 3 - مشاورات مكتب اللجنة التحضيرية مع جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة بشأن طرائق مشاركتهم، بما في ذلك إمكانية إنشاء فرقة عمل مشتركة في كل من العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
Dans ce contexte, nous nous félicitons de la détermination du Secrétaire général, renforcé par le mandat dont il a été investi par nos chefs d'État dans la Déclaration du millénaire, de faire un succès de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | ونحن نقدر في هذا السياق التزام الأمين العام بإنجاح الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي عززته الولاية التي منحها له رؤساء دولنا في إعلان الألفية. |